Jó Chapter 14 — Bible reading | DING DONG (Português Bible)

Português Bible: Jó, chapter 14 full text. Verse-by-verse reading, prev/next chapter, multilingual SEO pages (DING DONG Bible reading).
준비됨
기기·브라우저 Web Speech만 사용합니다(추가 요금 없음). 안 들리면 Chrome/Edge 최신 또는 ‘음성 새로고침’. /app에서는 딩동 음성을 고르면 모바일 WebView에서도 낭독이 잘 됩니다.

"O homem nascido de mulher vive pouco tempo e passa por muitas dificuldades.

Brota como a flor e murcha. Vai-se como a sombra passageira; não dura muito.

Fixas o olhar num homem desses? E o trarás à tua presença para julgamento?

Quem pode extrair algo puro da impureza? Ninguém!

Os dias do homem estão determinados; tu decretaste o número de seus meses e estabeleceste limites que ele não pode ultrapassar.

Por isso desvia dele o teu olhar, e deixa-o, até que ele cumpra o seu tempo como trabalhador contratado.

"Para a árvore pelo menos há esperança: se é cortada, torna a brotar, e os seus renovos vingam.

Suas raízes poderão envelhecer no solo e seu tronco morrer no chão;

ainda assim, com o cheiro de água ela brotará e dará ramos como se fosse muda plantada.

Mas o homem morre, e morto permanece; dá o último suspiro, e deixa de existir.

Assim como a água desaparece do mar e o leito do rio perde as águas e seca,

assim o homem se deita e não se levanta; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e não serão despertados do seu sono.

"Se tão-somente me escondesses na sepultura e me ocultasses até passar a tua ira! Se tão-somente me impusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!

Quando um homem morre, acaso tornará a viver? Durante todos os dias do meu árduo labor esperarei pela minha dispensa.

Chamarás, e eu te responderei; terás anelo pela criatura que as tuas mãos fizeram.

Por certo contarás então os meus passos, mas não tomarás conhecimento do meu pecado.

Minhas faltas serão encerradas num saco; tu esconderás a minha iniqüidade.

"Mas, assim como a montanha sofre erosão e desmorona, e a rocha muda de lugar;

e assim como a água desgasta as pedras e as torrentes arrastam terra, assim destróis a esperança do homem.

Tu o subjulgas de uma vez por todas, e ele se vai; alteras a sua fisionomia, e o mandas embora.

Se honram os seus filhos, ele não fica sabendo; se os humilham, ele não o vê.

Só sente a dor do seu próprio corpo; só pranteia por si mesmo".