Притчи Chapter 13 — Bible reading | DING DONG (Русский Bible)

Русский Bible: Притчи, chapter 13 full text. Verse-by-verse reading, prev/next chapter, multilingual SEO pages (DING DONG Bible reading).
준비됨
기기·브라우저 Web Speech만 사용합니다(추가 요금 없음). 안 들리면 Chrome/Edge 최신 또는 ‘음성 새로고침’. /app에서는 딩동 음성을 고르면 모바일 WebView에서도 낭독이 잘 됩니다.

Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный не слушаетобличения.

От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников – зло.

Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.

Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.

Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит себя .

Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.

Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другойвыдает себя за бедного, а у него богатства много.

Богатством своим человек выкупает жизнь свою , а бедный и угрозы не слышит.

Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.

От высокомерия происходит раздор, а у советующихся – мудрость.

Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.

Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание – как древо жизни.

Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; акто боится заповеди, тому воздается.

Учение мудрого – источник жизни, удаляющий от сетей смерти.

Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.

Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.

Худой посол попадает в беду, а верный посланник – спасение.

Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.

Желание исполнившееся – приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.

Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.

Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.

Добрый оставляет наследство и внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.

Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.

Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот сдетства наказывает его.

Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.