Иезекииль Chapter 19 — Bible reading | DING DONG (Русский Bible)

Русский Bible: Иезекииль, chapter 19 full text. Verse-by-verse reading, prev/next chapter, multilingual SEO pages (DING DONG Bible reading).
준비됨
기기·브라우저 Web Speech만 사용합니다(추가 요금 없음). 안 들리면 Chrome/Edge 최신 또는 ‘음성 새로고침’. /app에서는 딩동 음성을 고르면 모바일 WebView에서도 낭독이 잘 됩니다.

А ты подними плач о князьях Израиля

и скажи: что за львица мать твоя? расположилась среди львов, междумолодыми львами растила львенков своих.

И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.

И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую.

И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом.

И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей

и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения ее от рыкания его.

Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их.

И посадили его в клетку на цепи и отвели его к царю Вавилонскому;отвели его в крепость, чтобы не слышен уже был голос егона горах Израилевых.

Твоя мать была, как виноградная лоза, посаженная у воды; плодовита и ветвиста была она от обилия воды.

И были у нее ветви крепкие для скипетров властителей, и высоко поднялся ствол ее между густыми ветвями; и выдавалась она высотою своею со множеством ветвей своих.

Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод ее; отторжены и иссохли крепкие ветви ее, огонь пожрал их.

А теперь она пересажена в пустыню, в землю сухую и жаждущую.

И вышел огонь из ствола ветвей ее, пожрал плоды ее и не осталось наней ветвей крепких для скипетра властителя. Это плачевная песнь, и останетсядля плача.