Евреям Chapter 3 — Bible reading | DING DONG (Русский Bible)

Русский Bible: Евреям, chapter 3 full text. Verse-by-verse reading, prev/next chapter, multilingual SEO pages (DING DONG Bible reading).
준비됨
기기·브라우저 Web Speech만 사용합니다(추가 요금 없음). 안 들리면 Chrome/Edge 최신 또는 ‘음성 새로고침’. /app에서는 딩동 음성을 고르면 모바일 WebView에서도 낭독이 잘 됩니다.

Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,

Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.

Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем большую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,

ибо всякий дом устрояется кем-либо; аустроивший все есть Бог.

И Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить;

а Христос – как Сын в доме Его; дом же Его – мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца.

Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его,

не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, вдень искушения в пустыне,

где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.

Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих;

посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдутв покой Мой.

Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живаго.

Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца,

Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.

На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешившихли, которых кости пали в пустыне?

Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?

Итак видим, что они не могли войти за неверие.