한글(개역)일렀으되 여호와께서 시내에서 오시고 세일산에서 일어나시고 바란산에서 비취시고 일만 성도 가운데서 강림하셨고 그 오른손에는 불 같은 율법이 있도다
영어(KJV)And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand {went} a fiery law for them. {a fiery...: Heb. a fire of law}
한글(개역)유다에 대한 축복은 이러하니라 일렀으되 여호와여 ! 유다의 음성을 들으시고 그 백성에게로 인도하시오며 그 손으로 자기를 위하여 싸우게 하시고 주께서 도우사 그로 그 대적을 치게 하시기를 원하나이다
영어(KJV)And this {is the blessing} of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help {to him} from his enemies.
한글(개역)레위에 대하여는 일렀으되 주의 둠밈과 우림이 주의 경건한 자에게 있도다 주께서 그를 맛사에서 시험하시고 므리바 물 가에서 그와 다투셨도다
영어(KJV)And of Levi he said, {Let} thy Thummim and thy Urim {be} with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, {and with} whom thou didst strive at the waters of Meribah;
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)그는 그 부모에게 대하여 이르기를 내가 그들을 보지 못하였다 하며 그 형제들을 인정치 아니하며 그 자녀를 알지 아니한 것은 주의 말씀을 준행하고 주의 언약을 지킴을 인함이로다
영어(KJV)Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
한글(개역)주의 법도를 야곱에게, 주의 율법을 이스라엘에게 가르치며 주 앞에 분향하고 온전한 번제를 주의 단 위에 드리리로다
영어(KJV)They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar. {They shall teach: or, Let them teach} {they shall put: or, let them put} {before...: Heb. at thy nose}
한글(개역)여호와여 ! 그 재산을 풍족케 하시고 그 손의 일을 받으소서 ! 그를 대적하여 일어나는 자와 미워하는 자의 허리를 꺽으사 다시 일어나지 못하게 하옵소서 !
영어(KJV)Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
한글(개역)베냐민에 대하여는 일렀으되 여호와의 사랑을 입은 자는 그 곁에 안전히 거하리로다 여호와께서 그를 날이 맞도록 보호하시고 그로 자기 어깨 사이에 처하게 하시리로다
영어(KJV){And} of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; {and the LORD} shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
한글(개역)요셉에 대하여는 일렀으되 원컨대 그 땅이 여호와께 복을 받아 하늘의 보물인 이슬과 땅 아래 저장한 물과
영어(KJV)And of Joseph he said, Blessed of the LORD {be} his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
영어(KJV)And for the precious fruits {brought forth} by the sun, and for the precious things put forth by the moon, {put: Heb. thrust} {moon: Heb. moons}
한글(개역)땅의 보물과 거기 충만한 것과 가시떨기 나무 가운데 거하시던 자의 은혜로 인하여 복이 요셉의 머리에, 그 형제 중 구별한 자의 정수리에 임할지로다
영어(KJV)And for the precious things of the earth and fulness thereof, and {for} the good will of him that dwelt in the bush: let {the blessing} come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him {that was} separated from his brethren.
한글(개역)그는 첫 수송아지 같이 위엄이 있으니 그 뿔이 들소의 뿔 같도다 이것으로 열방을 받아 땅 끝까지 이르리니 곧 에브라임의 만민이요 므낫세의 천천이리로다
영어(KJV)His glory {is like} the firstling of his bullock, and his horns {are like} the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they {are} the ten thousands of Ephraim, and they {are} the thousands of Manasseh. {unicorns: Heb. an unicorn}
한글(개역)그들이 열국 백성을 불러 산에 이르게 하고 거기서 의로운 제사를 드릴 것이며 바다의 풍부한 것,모래에 감추인 보배를 흡수하리로다
영어(KJV)They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck {of} the abundance of the seas, and {of} treasures hid in the sand.
한글(개역)그가 자기를 위하여 먼저 기업을 택하였으니 곧 법 세운 자의 분깃으로 예비된 것이로다 그가 백성의 두령들과 함께 와서 여호와의 공의와 이스라엘과 세우신 법도를 행하도다
영어(KJV)And he provided the first part for himself, because there, {in} a portion of the lawgiver, {was he} seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel. {seated: Heb. cieled}
한글(개역)영원하신 하나님이 너의 처소가 되시니 그 영원하신 팔이 네 아래 있도다 그가 네 앞에서 대적을 쫓으시며 멸하라 하시도다
영어(KJV)The eternal God {is thy} refuge, and underneath {are} the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy {them}.
한글(개역)이스라엘이여 ! 너는 행복자로다 ! 여호와의 구원을 너같이 얻은 백성이 누구뇨 그는 너를 돕는 방패시요 너의 영광의 칼이시로다 네 대적이 네게 복종하리니 네가 그들의 높은 곳을 밟으리로다
영어(KJV)Happy {art} thou, O Israel: who {is} like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who {is} the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places. {found...: or, subdued}