한글(개역)환난의 많은 시련 가운데서 저희 넘치는 기쁨과 극한 가난이 저희로 풍성한 연보를 넘치도록 하게 하였느니라
영어(KJV)How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality. {liberality: Gr. simplicity}
한글(개역)오직 너희는 믿음과 말과 지식과 모든 간절함과 우리를 사랑하는 이 모든 일에 풍성한 것같이 이 은혜에도 풍성하게 할지니라
영어(KJV)Therefore, as ye abound in every {thing, in} faith, and utterance, and knowledge, and {in} all diligence, and {in} your love to us, {see} that ye abound in this grace also.
한글(개역)우리 주 예수 그리스도의 은혜를 너희가 알거니와 부요하신 자로서 너희를 위하여 가난하게 되심은 그의 가난함을 인하여 너희로 부요케 하려 하심이니라
영어(KJV)For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
한글(개역)이 일에 내가 뜻만 보이노니 이것은 너희에게 유익함이라 너희가 일 년 전에 행하기를 먼저 시작할 뿐 아니라 원하기도 하였은즉
영어(KJV)And herein I give {my} advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago. {forward: Gr. willing}
영어(KJV)Now therefore perform the doing {of it}; that as {there was} a readiness to will, so {there may be} a performance also out of that which ye have.
한글(개역)이제 너희의 유여한 것으로 저희 부족한 것을 보충함은 후에 저희 유여(有餘)한 것으로 너희 부족한 것을 보충하여 평균하게 하려 함이라
영어(KJV)But by an equality, {that} now at this time your abundance {may be a supply} for their want, that their abundance also may be {a supply} for your want: that there may be equality:
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)이뿐 아니라 저는 동일한 주의 영광과 우리의 원(願)을 나타내기 위하여 여러 교회의 택함을 입어 우리의 맡은 은혜의 일로 우리와 동행하는 자라
영어(KJV)And not {that} only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and {declaration of} your ready mind: {grace: or, gift}
한글(개역)또 저희와 함께 우리의 한 형제를 보내었노니 우리가 여러 가지 일에 그 간절한 것을 여러 번 시험하였거니와 이제 저가 너희를 크게 믿은고로 더욱 간절하니라
영어(KJV)And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which {I have} in you. {I have: or, he hath}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)디도로 말하면 나의 동무요 너희를 위한 나의 동역자요 우리 형제들로 말하면 여러 교회의 사자들이요 그리스도의 영광이니라
영어(KJV)Whether {any do enquire} of Titus, {he is} my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren {be enquired of, they are} the messengers of the churches, {and} the glory of Christ.