한글(개역)에브라임은 바람을 먹으며 동풍을 따라 가서 날마다 거짓과 포학을 더하며 앗수르와 계약을 맺고 기름을 애굽에 보내도다
영어(KJV)Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
영어(KJV)The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. {punish: Heb. visit upon}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
영어(KJV)He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God: {had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely}
한글(개역)에브라임이 말하기를 나는 실로 부자라 내가 재물을 얻었는데 무릇 나의 수고한 중에서 죄라 할만한 불의를 발견할 자 없으리라 하거니와
영어(KJV)And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: {in} all my labours they shall find none iniquity in me that {were} sin. {in all...: or, all my labours suffice me not: he shall have punishment of iniquity in whom is sin} {that: Heb. which}
한글(개역)길르앗은 불의한 것이냐 저희는 과연 거짓되도다 길갈에서는 무리가 수송아지로 제사를 드리며 그 제단은 밭이랑에 쌓인 돌무더기 같도다
영어(KJV){Is there} iniquity {in} Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars {are} as heaps in the furrows of the fields.
한글(개역)에브라임이 격노케 함이 극심하였으니 그 주께서 그 피로 그 위에 머물러 있게 하시며 저의 수치를 저에게 돌리시리라
영어(KJV)Ephraim provoked {him} to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him. {most...: Heb. with bitternesses} {blood: Heb. bloods}