한글(개역)너는 말씀을 가지고 여호와께로 돌아와서 아뢰기를 모든 불의를 제하시고 선한바를 받으소서 우리가 입술로 수송아지를 대신하여 주께 드리리이다
영어(KJV)Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive {us} graciously: so will we render the calves of our lips. {receive...: or, give good}
한글(개역)우리가 앗수르의 구원을 의지하지 아니하며 말을 타지 아니하며 다시는 우리의 손으로 지은 것을 향하여 너희는 우리 신이라 하지 아니하오리니 이는 고아가 주께로 말미암아 긍휼을 얻음이니이다 할지니라
영어(KJV)Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, {Ye are} our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
한글(개역)그 그늘 아래 거하는 자가 돌아올지라 저희는 곡식같이 소성할 것이며 포도나무같이 꽃이 필 것이며 그 향기는 레바논의 포도주같이 되리라
영어(KJV)They that dwell under his shadow shall return; they shall revive {as} the corn, and grow as the vine: the scent thereof {shall be} as the wine of Lebanon. {grow: or, blossom} {scent: or, memorial}
한글(개역)에브라임의 말이 내가 다시 우상과 무슨 상관이 있으리요 할지라 내가 저를 돌아보아 대답하기를 나는 푸른 잣나무 같으니 네가 나로 말미암아 열매를 얻으리라 하리라
영어(KJV)Ephraim {shall say}, What have I to do any more with idols? I have heard {him}, and observed him: I {am} like a green fir tree. From me is thy fruit found.
한글(개역)누가 지혜가 있어 이런 일을 깨달으며 누가 총명이 있어 이런 일을 알겠느냐 ? 여호와의 도는 정직하니 의인이라야 그 도에 행하리라 그러나 죄인은 그 도에 거쳐 넘어지리라
영어(KJV)Who {is} wise, and he shall understand these {things}? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD {are} right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.