한글(개역)이스라엘은 열매 맺는 무성한 포도 나무라 그 열매가 많을수록 제단을 많게 하며 그 땅이 아름다울수록 주상을 아름답게 하도다
영어(KJV)Israel {is} an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images. {an...: or, a vine emptying the fruit which it giveth} {images: Heb. statues, or, standing images}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)저희가 두 마음을 품었으니 이제 죄를 받을 것이라 하나님이 그 제단을 쳐서 깨치시며 그 주상을 헐으시리라
영어(KJV)Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. {Their heart...: or, He hath divided their heart} {break...: Heb. behead} {images: Heb. statues, or, standing images}
한글(개역)사마리아 거민이 벧아웬의 송아지를 인하여 두려워할것이라 그 백성이 슬퍼하며 그것을 기뻐하던 제사장들도 슬퍼하리니 이는 그 영광이 떠나감이며
영어(KJV)The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof {that} rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it. {the priests...: or, Chemarim}
한글(개역)그 송아지는 앗수르로 옮겨다가 예물로 야렙 왕에게 드리리니 에브라임은 수치를 받을 것이요 이스라엘은 자기들의 계의를 부끄러워할 것이며
영어(KJV)It shall be also carried unto Assyria {for} a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
한글(개역)이스라엘의 죄 된 아웬의 산당은 패괴되어 가시와 찔레가 그 단위에 날것이니 그 때에 저희가 산더러 우리를 가리우라 할 것이요 작은 산더러 우리 위에 무너지라 하리라
영어(KJV)The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
영어(KJV)O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
한글(개역)내가 원하는 때에 저희를 징계하리니 저희가 두 가지 죄에 걸릴때에 만민이 모여서 저희를 치리라
영어(KJV){It is} in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows. {when...: or, when I shall bind them for their two transgressions, or, in their two habitations}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)에브라임은 마치 길들인 암소같아서 곡식 밟기를 좋아하나 내가 그 아름다운 목에 멍에를 메우고 그의 위에 사람을 태우리니 유다가 밭을 갈고 야곱이 흙덩이를 깨뜨리리라
영어(KJV)And Ephraim {is as} an heifer {that is} taught, {and} loveth to tread out {the corn}; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, {and} Jacob shall break his clods. {her...: Heb. the beauty of her neck}
한글(개역)너희가 자기를 위하여 의를 심고 긍휼을 거두라 지금이 곧 여호와를 찾을 때니 너희 묵은 땅을 기경하라 마침내 여호와께서 임하사 의를 비처럼 너희에게 내리시리라
영어(KJV)Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for {it is} time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
한글(개역)너희는 악을 밭갈아 죄를 거두고 거짓 열매를 먹었나니 이는 네가 네 길과 네 용사의 많음을 의뢰하였음이라
영어(KJV)Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
한글(개역)그러므로 너희 백성 중에 요란함이 일어나며 네 산성들이 다 훼파되되 살만이 전쟁의 날에 벧아벨을 훼파한 것같이 될 것이라 그 때에 어미와 자식이 함께 부숴졌도다
영어(KJV)Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon {her} children.
한글(개역)너희의 큰 악을 인하여 벧엘이 이같이 너희에게 행하리니 이스라엘 왕이 새벽에 멸절하리로다
영어(KJV)So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off. {your...: Heb. the evil of your evil}