딩동 DING DONG · 성경4국어 비교

https://youtuber-ai.co.kr

원문·번역 절별 대조 공개 페이지 — 검색·링크 공유용

https://youtuber-ai.co.kr/bible-compare/25/34

에스라 35장 — 성경4국어 비교

에스라 35장 — 마소라 히브리/헬라 원문과 개역한글·KJV를 절별로 나란히 봅니다. 본문 대조·연구용(교리·이단 판정 아님). 일부 절에만 연구 요약이 공개됩니다.

연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다. 아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다. 교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구입니다.

35:1

히브리 וַיְהִ֥י דְבַר יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

한글(개역) 여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대

영어(KJV) Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

35:2

히브리 בֶּן אָדָ֕ם שִׂ֥ים פָּנֶ֖יךָ עַל הַ֣ר שֵׂעִ֑יר וְהִנָּבֵ֖א עָלָֽיו׃

한글(개역) 인자야 네 얼굴을 세일산으로 향하고 그를 쳐서 예언하여

영어(KJV) Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,

35:3

히브리 וְאָמַ֣רְתָּ לּ֗וֹ כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֥י אֵלֶ֖יךָ הַר שֵׂעִ֑יר וְנָטִ֤יתִי יָדִי֙ עָלֶ֔יךָ וּנְתַתִּ֖יךָ שְׁמָמָ֥ה וּמְשַׁמָּֽה׃

한글(개역) 이르기를 주 여호와의 말씀에 세일산아 내가 너를 대적하여 내 손을 네 위에 펴서 너로 황무지와 놀라움이 되게 할지라

영어(KJV) And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I {am} against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate. {most...: Heb. desolation and desolation}

35:4

히브리 עָרֶ֨יךָ֙ חָרְבָּ֣ה אָשִׂ֔ים וְאַתָּ֖ה שְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֑ה וְיָדַעְתָּ֖ כִּֽי אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

한글(개역) 내가 네 성읍들을 무너뜨리며 너로 황무케 하리니 네가 나를 여호와인 줄 알리라

영어(KJV) I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I {am} the LORD.

35:5

히브리 יַ֗עַן הֱי֤וֹת לְךָ֙ אֵיבַ֣ת עוֹלָ֔ם וַתַּגֵּ֥ר אֶת בְּנֵֽי יִשְׂרָאֵ֖ל עַל יְדֵי חָ֑רֶב בְּעֵ֣ת אֵידָ֔ם בְּעֵ֖ת עֲוֺ֥ן קֵֽץ׃

한글(개역) 네가 옛날부터 한을 품고 이스라엘 족속의 환난 때 곧 죄악의 끝때에 칼의 권능에 그들을 붙였도다

영어(KJV) Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed {the blood of} the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time {that their} iniquity {had} an end: {perpetual...: or, hatred of old} {shed...: Heb. poured out the children} {force: Heb. hands}

35:6

히브리 לָכֵ֣ן חַי אָ֗נִי נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה כִּֽי לְדָ֥ם אֶעֶשְׂךָ֖ וְדָ֣ם יִרְדֲּפֶ֑ךָ אִם לֹ֥א דָ֛ם שָׂנֵ֖אתָ וְדָ֥ם יִרְדֲּפֶֽךָ׃

한글(개역) 그러므로 나 주 여호와가 말하노라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 내가 너로 피를 만나게 한즉 피가 너를 따르리라 네가 피를 미워하지 아니하였은즉 피가 너를 따르리라

영어(KJV) Therefore, {as} I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.

35:7

히브리 וְנָֽתַתִּי֙ אֶת הַ֣ר שֵׂעִ֔יר לְשִֽׁמְמָ֖ה וּשְׁמָמָ֑ה וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נּוּ עֹבֵ֥ר וָשָֽׁב׃

한글(개역) 내가 세일산으로 놀라움과 황무지가 되게 하여 그 위에 왕래하는 자를 다 끊을지라

영어(KJV) Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth. {most...: Heb. desolation and desolation}

35:8

히브리 וּמִלֵּאתִ֥י אֶת הָרָ֖יו חֲלָלָ֑יו גִּבְעוֹתֶ֤יךָ וְגֵאוֹתֶ֨יךָ֙ וְכָל אֲפִיקֶ֔יךָ חַלְלֵי חֶ֖רֶב יִפְּל֥וּ בָהֶֽם׃

한글(개역) 내가 그 살륙 당한 자로 그 여러 산에 채우되 칼에 살륙당한 자로 네 여러 멧부리에 골짜기에 모든 시내에 엎드러지게 하고

영어(KJV) And I will fill his mountains with his slain {men}: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.

35:9

히브리 שִֽׁמְמ֤וֹת עוֹלָם֙ אֶתֶּנְךָ֔ וְעָרֶ֖יךָ לֹ֣א תישבנהתישבנהתָשֹׁ֑בְנָהוִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

한글(개역) 너로 영원히 황무케 하여 네 성읍들에 다시는 거하는 자가 없게하리니 너희가 나를 여호와인 줄 알리라

영어(KJV) I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I {am} the LORD.

35:10

히브리 יַ֣עַן אֲ֠מָרְךָ אֶת שְׁנֵ֨י הַגּוֹיִ֜ם וְאֶת שְׁתֵּ֧י הָאֲרָצ֛וֹת לִ֥י תִהְיֶ֖ינָה וִֽירַשְׁנ֑וּהָ וַֽיהוָ֖ה שָׁ֥ם הָיָֽה׃

한글(개역) 네가 말하기를 이 두 민족과 이 두 땅은 다 내게로 돌아와서 내 기업이 되리라 하였도다 그러나 나 여호와가 거기 있었느니라

영어(KJV) Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there: {whereas...: or, though the LORD was there}

35:11

히브리 לָכֵ֣ן חַי אָ֗נִי נְאֻם֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ וְעָשִׂ֗יתִי כְּאַפְּךָ֙ וּכְקִנְאָ֣תְךָ֔ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתָה מִשִּׂנְאָתֶ֖יךָ בָּ֑ם וְנוֹדַ֥עְתִּי בָ֖ם כַּאֲשֶׁ֥ר אֶשְׁפְּטֶֽךָ׃

한글(개역) 그러므로 나 주 여호와가 말하노라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 네가 그들을 미워하여 노하며 질투한대로 내가 네게 행하여 너를 국문할 때에 그들로 나를 알게 하리라

영어(KJV) Therefore, {as} I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.

35:12

히브리 וְֽיָדַעְתָּ֮ כִּֽי אֲנִ֣י יְהוָה֒ שָׁמַ֣עְתִּי אֶת כָּל נָאָֽצוֹתֶ֗יךָ אֲשֶׁ֥ר אָמַ֛רְתָּ עַל הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֣ר שממהשממהשָׁמֵ֑מוּלָ֥נוּ נִתְּנ֖וּ לְאָכְלָֽה׃

한글(개역) 네가 이스라엘 산들을 가리켜 말하기를 저 산들이 황무하였으니 우리에게 붙이워서 삼키게 되었다 하여 욕하는 모든 말을 나 여호와가 들은 줄을 네가 알리로다

영어(KJV) And thou shalt know that I {am} the LORD, {and that} I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume. {to consume: Heb. to devour}

35:13

히브리 וַתַּגְדִּ֤ילוּ עָלַי֙ בְּפִיכֶ֔ם וְהַעְתַּרְתֶּ֥ם עָלַ֖י דִּבְרֵיכֶ֑ם אֲנִ֖י שָׁמָֽעְתִּי׃ ס

한글(개역) 너희가 나를 대적하여 입으로 자랑하며 나를 대적하여 여러가지로 말한 것을 내가 들었노라

영어(KJV) Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard {them}. {boasted: Heb. magnified}

35:14

히브리 כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה כִּשְׂמֹ֨חַ֙ כָּל הָאָ֔רֶץ שְׁמָמָ֖ה אֶעֱשֶׂה לָּֽךְ׃

한글(개역) 나 주 여호와가 말하노라 온 땅이 즐거워할 때에 내가 너를 황무케 하되

영어(KJV) Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

35:15

히브리 כְּשִׂמְחָ֨תְךָ֜ לְנַחְלַ֧ת בֵּֽית יִשְׂרָאֵ֛ל עַ֥ל אֲשֶׁר שָׁמֵ֖מָה כֵּ֣ן אֶעֱשֶׂה לָּ֑ךְ שְׁמָמָ֨ה תִֽהְיֶ֤ה הַר שֵׂעִיר֙ וְכָל אֱד֣וֹם כֻּלָּ֔הּ וְיָדְע֖וּ כִּֽי אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ פ

한글(개역) 이스라엘 족속의 기업이 황무함을 인하여 네가 즐거워한 것 같이 내가 너로 황무케 하리라 세일산아 너와 에돔 온 땅이 황무하리니 무리가 나를 여호와인 줄 알리라 하셨다 하라

영어(KJV) As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, {even} all of it: and they shall know that I {am} the LORD.