딩동 DING DONG · 성경4국어 비교

https://youtuber-ai.co.kr

원문·번역 절별 대조 공개 페이지 — 검색·링크 공유용

https://youtuber-ai.co.kr/bible-compare/19/21

잠언 22장 — 성경4국어 비교

잠언 22장 — 마소라 히브리/헬라 원문과 개역한글·KJV를 절별로 나란히 봅니다. 본문 대조·연구용(교리·이단 판정 아님). 일부 절에만 연구 요약이 공개됩니다.

연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다. 아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다. 교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구입니다.

22:1

히브리 נִבְחָ֣ר שֵׁ֭ם מֵעֹ֣שֶׁר רָ֑ב מִכֶּ֥סֶף וּ֝מִזָּהָ֗ב חֵ֣ן טֽוֹב׃

한글(개역) 많은 재물보다 명예를 택할 것이요 은이나 금보다 은총을 더욱 택할 것이니라

영어(KJV) A {good} name {is} rather to be chosen than great riches, {and} loving favour rather than silver and gold. {loving...: or, favour is better than, etc}

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

22:2

히브리 עָשִׁ֣יר וָרָ֣שׁ נִפְגָּ֑שׁוּ עֹשֵׂ֖ה כֻלָּ֣ם יְהוָֽה׃

한글(개역) 빈부가 섞여 살거니와 무릇 그들을 지으신 이는 여호와시니라

영어(KJV) The rich and poor meet together: the LORD {is} the maker of them all.

22:3

히브리 עָר֤וּם רָאָ֣ה רָעָ֣ה ויסתרויסתרוְנִסְתָּ֑רוּ֝פְתָיִ֗ים עָבְר֥וּ וְֽנֶעֱנָֽשׁוּ׃

한글(개역) 슬기로운 자는 재앙을 보면 숨어 피하여도 어리석은 자들은 나아가다가 해를 받느니라

영어(KJV) A prudent {man} foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.

22:4

히브리 עֵ֣קֶב עֲ֭נָוָה יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה עֹ֖שֶׁר וְכָב֣וֹד וְחַיִּֽים׃

한글(개역) 겸손과 여호와를 경외함의 보응은 재물과 영광과 생명이니라

영어(KJV) By humility {and} the fear of the LORD {are} riches, and honour, and life. {By...: or, The reward of humility, etc}

22:5

히브리 צִנִּ֣ים פַּ֭חִים בְּדֶ֣רֶךְ עִקֵּ֑שׁ שׁוֹמֵ֥ר נַ֝פְשׁ֗וֹ יִרְחַ֥ק מֵהֶֽם׃

한글(개역) 패역한 자의 길에는 가시와 올무가 있거니와 영혼을 지키는 자는 이를 멀리 하느니라

영어(KJV) Thorns {and} snares {are} in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.

22:6

히브리 חֲנֹ֣ךְ לַ֭נַּעַר עַל פִּ֣י דַרְכּ֑וֹ גַּ֥ם כִּֽי יַ֝זְקִ֗ין לֹֽא יָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃

한글(개역) 마땅히 행할 길을 아이에게 가르치라 그리하면 늙어도 그것을 떠나지 아니하리라

영어(KJV) Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. {Train...: or, Catechise} {in...: Heb. in his way}

22:7

히브리 עָ֭שִׁיר בְּרָשִׁ֣ים יִמְשׁ֑וֹל וְעֶ֥בֶד לֹ֝וֶ֗ה לְאִ֣ישׁ מַלְוֶֽה׃

한글(개역) 부자는 가난한 자를 주관하고 빚진 자는 채주의 종이 되느니라

영어(KJV) The rich ruleth over the poor, and the borrower {is} servant to the lender. {the lender: Heb. the man that lendeth}

22:8

히브리 זוֹרֵ֣עַ עַ֭וְלָה יקצוריקצוריִקְצָר אָ֑וֶן וְשֵׁ֖בֶט עֶבְרָת֣וֹ יִכְלֶֽה׃

한글(개역) 악을 뿌리는 자는 재앙을 거두리니 그 분노의 기세가 쇠하리라

영어(KJV) He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail. {the rod...: or, with the rod of his anger he shall be consumed}

22:9

히브리 טֽוֹב עַ֭יִן ה֣וּא יְבֹרָ֑ךְ כִּֽי נָתַ֖ן מִלַּחְמ֣וֹ לַדָּֽל׃

한글(개역) 선한 눈을 가진 자는 복을 받으리니 이는 양식을 가난한 자에게 줌이니라

영어(KJV) He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor. {He that...: Heb. Good of eye}

22:10

히브리 גָּ֣רֵֽשׁ לֵ֭ץ וְיֵצֵ֣א מָד֑וֹן וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת דִּ֣ין וְקָלֽוֹן׃

한글(개역) 거만한 자를 쫓아내면 다툼이 쉬고 싸움과 수욕이 그치느니라

영어(KJV) Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

22:11

히브리 אֹהֵ֥ב טהורטהורטְהָר לֵ֑ב חֵ֥ן שְׂ֝פָתָ֗יו רֵעֵ֥הוּ מֶֽלֶךְ׃

한글(개역) 마음의 정결을 사모하는 자의 입술에는 덕이 있으므로 임금이 그의 친구가 되느니라

영어(KJV) He that loveth pureness of heart, {for} the grace of his lips the king {shall be} his friend. {for...: or, and hath grace in his lips}

22:12

히브리 עֵינֵ֣י יְ֭הוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֝יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃

한글(개역) 여호와께서는 지식있는 자를 그 눈으로 지키시나 궤사한 자의 말은 패하게 하시느니라

영어(KJV) The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor. {the words: or, the matters}

22:13

히브리 אָמַ֣ר עָ֭צֵל אֲרִ֣י בַח֑וּץ בְּת֥וֹךְ רְ֝חֹב֗וֹת אֵֽרָצֵֽחַ׃

한글(개역) 게으른 자는 말하기를 사자가 밖에 있은즉 내가 나가면 거리에서 찢기겠다 하느니라

영어(KJV) The slothful {man} saith, {There is} a lion without, I shall be slain in the streets.

22:14

히브리 שׁוּחָ֣ה עֲ֭מֻקָּה פִּ֣י זָר֑וֹת זְע֥וּם יְ֝הוָ֗ה יפוליפוליִפָּל שָֽׁם׃

한글(개역) 음녀의 입은 깊은 함정이라 여호와의 노를 당한 자는 거기 빠지리라

영어(KJV) The mouth of strange women {is} a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.

22:15

히브리 אִ֭וֶּלֶת קְשׁוּרָ֣ה בְלֶב נָ֑עַר שֵׁ֥בֶט מ֝וּסָ֗ר יַרְחִיקֶ֥נָּה מִמֶּֽנּוּ׃

한글(개역) 아이의 마음에는 미련한 것이 얽혔으나 징계하는 채찍이 이를 멀리 쫓아내리라

영어(KJV) Foolishness {is} bound in the heart of a child; {but} the rod of correction shall drive it far from him.

22:16

히브리 עֹ֣שֵֽׁק דָּ֭ל לְהַרְבּ֣וֹת ל֑וֹ נֹתֵ֥ן לְ֝עָשִׁ֗יר אַךְ לְמַחְסֽוֹר׃

한글(개역) 이를 얻으려고 가난한 자를 학대하는 자와 부자에게 주는 자는 가난하여질 뿐이니라

영어(KJV) He that oppresseth the poor to increase his {riches, and} he that giveth to the rich, {shall} surely {come} to want.

22:17

히브리 הַ֥ט אָזְנְךָ֗ וּ֭שְׁמַע דִּבְרֵ֣י חֲכָמִ֑ים וְ֝לִבְּךָ֗ תָּשִׁ֥ית לְדַעְתִּֽי׃

한글(개역) 너는 귀를 기울여 지혜있는 자의 말씀을 들으며 내 지식에 마음을 둘지어다

영어(KJV) Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.

22:18

히브리 כִּֽי נָ֭עִים כִּֽי תִשְׁמְרֵ֣ם בְּבִטְנֶ֑ךָ יִכֹּ֥נוּ יַ֝חְדָּ֗ו עַל שְׂפָתֶֽיךָ׃

한글(개역) 이것을 네 속에 보존하며 네 입술에 있게 함이 아름다우니라

영어(KJV) For {it is} a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips. {within...: Heb. in thy belly}

22:19

히브리 לִהְי֣וֹת בַּ֭יהוָה מִבְטַחֶ֑ךָ הוֹדַעְתִּ֖יךָ הַיּ֣וֹם אַף אָֽתָּה׃

한글(개역) 내가 너로 여호와를 의뢰하게 하려 하여 이것을 오늘 특별히 네게 알게 하였노니

영어(KJV) That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee. {even...: or, trust thou also}

22:20

히브리 הֲלֹ֤א כָתַ֣בְתִּי לְ֭ךָ שלשוםשלשוםשָׁלִישִׁ֑יםבְּמ֖וֹעֵצֹ֣ת וָדָֽעַת׃

한글(개역) 내가 모략과 지식의 아름다운 것을 기록하여

영어(KJV) Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,

22:21

히브리 לְהוֹדִֽיעֲךָ֗ קֹ֭שְׁטְ אִמְרֵ֣י אֱמֶ֑ת לְהָשִׁ֥יב אֲמָרִ֥ים אֱ֝מֶ֗ת לְשֹׁלְחֶֽיךָ׃ פ

한글(개역) 너로 진리의 확실한 말씀을 깨닫게 하며 또 너를 보내는 자에게 진리의 말씀으로 회답하게 하려 함이 아니냐

영어(KJV) That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? {to them...: or, to those that send thee?}

22:22

히브리 אַֽל תִּגְזָל דָּ֭ל כִּ֣י דַל ה֑וּא וְאַל תְּדַכֵּ֖א עָנִ֣י בַשָּֽׁעַר׃

한글(개역) 약한 자를 약하다고 탈취하지 말며 곤고한 자를 성문에서 압제하지 말라

영어(KJV) Rob not the poor, because he {is} poor: neither oppress the afflicted in the gate:

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

22:23

히브리 כִּֽי יְ֭הוָה יָרִ֣יב רִיבָ֑ם וְקָבַ֖ע אֶת קֹבְעֵיהֶ֣ם נָֽפֶשׁ׃

한글(개역) 대저 여호와께서 신원하여 주시고 또 그를 노략하는 자의 생명을 빼앗으시리라

영어(KJV) For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

22:24

히브리 אַל תִּ֭תְרַע אֶת בַּ֣עַל אָ֑ף וְאֶת אִ֥ישׁ חֵ֝מוֹת לֹ֣א תָבֽוֹא׃

한글(개역) 노를 품는 자와 사귀지 말며 울분한 자와 동행하지 말지니

영어(KJV) Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:

22:25

히브리 פֶּן תֶּאֱלַ֥ף ארחתוארחתואֹֽרְחֹתָ֑יווְלָקַחְתָּ֖ מוֹקֵ֣שׁ לְנַפְשֶֽׁךָ׃

한글(개역) 그 행위를 본받아서 네 영혼을 올무에 빠칠까 두려움이니라

영어(KJV) Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.

22:26

히브리 אַל תְּהִ֥י בְתֹֽקְעֵי כָ֑ף בַּ֝עֹרְבִ֗ים מַשָּׁאֽוֹת׃

한글(개역) 너는 사람으로 더불어 손을 잡지 말며 남의 빚에 보증이 되지 말라

영어(KJV) Be not thou {one} of them that strike hands, {or} of them that are sureties for debts.

22:27

히브리 אִם אֵֽין לְךָ֥ לְשַׁלֵּ֑ם לָ֥מָּה יִקַּ֥ח מִ֝שְׁכָּבְךָ֗ מִתַּחְתֶּֽיךָ׃

한글(개역) 만일 갚을 것이 없으면 네 누운 침상도 빼앗길 것이라 네가 어찌 그리하겠느냐

영어(KJV) If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?

22:28

히브리 אַל תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עוֹלָ֑ם אֲשֶׁ֖ר עָשׂ֣וּ אֲבוֹתֶֽיךָ׃

한글(개역) 네 선조의 세운 옛 지계석을 옮기지 말지니라

영어(KJV) Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. {landmark: or, bound}

22:29

히브리 חָזִ֡יתָ אִ֤ישׁ מָ֘הִ֤יר בִּמְלַאכְתּ֗וֹ לִֽפְנֵֽי מְלָכִ֥ים יִתְיַצָּ֑ב בַּל יִ֝תְיַצֵּב לִפְנֵ֥י חֲשֻׁכִּֽים׃ פ

한글(개역) 네가 자기 사업에 근실한 사람을 보았느냐 이러한 사람은 왕 앞에 설 것이요 천한 자 앞에 서지 아니하리라

영어(KJV) Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean {men}. {mean...: Heb. obscure men}