딩동 DING DONG · 성경4국어 비교

https://youtuber-ai.co.kr

원문·번역 절별 대조 공개 페이지 — 검색·링크 공유용

https://youtuber-ai.co.kr/bible-compare/19/28

잠언 29장 — 성경4국어 비교

잠언 29장 — 마소라 히브리/헬라 원문과 개역한글·KJV를 절별로 나란히 봅니다. 본문 대조·연구용(교리·이단 판정 아님). 일부 절에만 연구 요약이 공개됩니다.

연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다. 아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다. 교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구입니다.

29:1

히브리 אִ֣ישׁ תּ֭וֹכָחוֹת מַקְשֶׁה עֹ֑רֶף פֶּ֥תַע יִ֝שָּׁבֵ֗ר וְאֵ֣ין מַרְפֵּֽא׃

한글(개역) 자주 책망을 받으면서도 목이 곧은 사람은 갑자기 패망을 당하고 피하지 못하리라

영어(KJV) He, that being often reproved hardeneth {his} neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy. {He...: Heb. A man of reproofs}

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

29:2

히브리 בִּרְב֣וֹת צַ֭דִּיקִים יִשְׂמַ֣ח הָעָ֑ם וּבִמְשֹׁ֥ל רָ֝שָׁ֗ע יֵאָ֥נַֽח עָֽם׃

한글(개역) 의인이 많아지면 백성이 즐거워하고 악인이 권세를 잡으면 백성이 탄식하느니라

영어(KJV) When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn. {in...: or, increased}

29:3

히브리 אִֽישׁ אֹהֵ֣ב חָ֭כְמָה יְשַׂמַּ֣ח אָבִ֑יו וְרֹעֶ֥ה ז֝וֹנ֗וֹת יְאַבֶּד הֽוֹן׃

한글(개역) 지혜를 사모하는 자는 아비를 즐겁게 하여도 창기를 사귀는 자는 재물을 없이 하느니라

영어(KJV) Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth {his} substance.

29:4

히브리 מֶ֗לֶךְ בְּ֭מִשְׁפָּט יַעֲמִ֣יד אָ֑רֶץ וְאִ֖ישׁ תְּרוּמ֣וֹת יֶֽהֶרְסֶֽנָּה׃

한글(개역) 왕은 공의로 나라를 견고케 하나 뇌물을 억지로 내게 하는 자는 나라를 멸망시키느니라

영어(KJV) The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it. {he...: Heb. a man of oblations}

29:5

히브리 גֶּ֭בֶר מַחֲלִ֣יק עַל רֵעֵ֑הוּ רֶ֝֗שֶׁת פּוֹרֵ֥שׂ עַל פְּעָמָֽיו׃

한글(개역) 이웃에게 아첨하는 것은 그의 발 앞에 그물을 치는 것이니라

영어(KJV) A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.

29:6

히브리 בְּפֶ֤שַֽׁע אִ֣ישׁ רָ֣ע מוֹקֵ֑שׁ וְ֝צַדִּ֗יק יָר֥וּן וְשָׂמֵֽחַ׃

한글(개역) 악인의 범죄하는 것은 스스로 올무가 되게 하는 것이나 의인은 노래하고 기뻐하느니라

영어(KJV) In the transgression of an evil man {there is} a snare: but the righteous doth sing and rejoice.

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

29:7

히브리 יֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק דִּ֣ין דַּלִּ֑ים רָ֝שָׁ֗ע לֹא יָבִ֥ין דָּֽעַת׃

한글(개역) 의인은 가난한 자의 사정을 알아 주나 악인은 알아 줄 지식이 없느니라

영어(KJV) The righteous considereth the cause of the poor: {but} the wicked regardeth not to know {it}.

29:8

히브리 אַנְשֵׁ֣י לָ֭צוֹן יָפִ֣יחוּ קִרְיָ֑ה וַ֝חֲכָמִ֗ים יָשִׁ֥יבוּ אָֽף׃

한글(개역) 모만한 자는 성읍을 요란케 하여도 슬기로운 자는 노를 그치게 하느니라

영어(KJV) Scornful men bring a city into a snare: but wise {men} turn away wrath. {bring...: or, set a city on fire}

29:9

히브리 אִֽישׁ חָכָ֗ם נִ֭שְׁפָּט אֶת אִ֣ישׁ אֱוִ֑יל וְרָגַ֥ז וְ֝שָׂחַ֗ק וְאֵ֣ין נָֽחַת׃

한글(개역) 지혜로운 자와 미련한 자가 다투면 지혜로운 자가 노하든지 웃든지 그 다툼이 그침이 없느니라

영어(KJV) {If} a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, {there is} no rest.

29:10

히브리 אַנְשֵׁ֣י דָ֭מִים יִשְׂנְאוּ תָ֑ם וִֽ֝ישָׁרִ֗ים יְבַקְשׁ֥וּ נַפְשֽׁוֹ׃

한글(개역) 피 흘리기를 좋아하는 자는 온전한 자를 미워하고 정직한 자의 생명을 찾느니라

영어(KJV) The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul. {The bloodthirsty: Heb. Men of blood}

29:11

히브리 כָּל ר֭וּחוֹ יוֹצִ֣יא כְסִ֑יל וְ֝חָכָ֗ם בְּאָח֥וֹר יְשַׁבְּחֶֽנָּה׃

한글(개역) 어리석은 자는 그 노를 다 드러내어도 지혜로운 자는 그 노를 억제하느니라

영어(KJV) A fool uttereth all his mind: but a wise {man} keepeth it in till afterwards.

29:12

히브리 מֹ֭שֵׁל מַקְשִׁ֣יב עַל דְּבַר שָׁ֑קֶר כָּֽל מְשָׁרְתָ֥יו רְשָׁעִֽים׃

한글(개역) 관원이 거짓말을 신청하면 그 하인은 다 악하니라

영어(KJV) If a ruler hearken to lies, all his servants {are} wicked.

29:13

히브리 רָ֤שׁ וְאִ֣ישׁ תְּכָכִ֣ים נִפְגָּ֑שׁוּ מֵ֤אִיר עֵינֵ֖י שְׁנֵיהֶ֣ם יְהוָֽה׃

한글(개역) 가난한 자와 포학한 자가 섞여 살거니와 여호와께서는 그들의 눈에 빛을 주시느니라

영어(KJV) The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes. {the deceitful...: or, the usurer}

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

29:14

히브리 מֶ֤לֶךְ שׁוֹפֵ֣ט בֶּֽאֱמֶ֣ת דַּלִּ֑ים כִּ֝סְא֗וֹ לָעַ֥ד יִכּֽוֹן׃

한글(개역) 왕이 가난한 자를 성실히 신원하면 그 위가 영원히 견고하리라

영어(KJV) The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

29:15

히브리 שֵׁ֣בֶט וְ֭תוֹכַחַת יִתֵּ֣ן חָכְמָ֑ה וְנַ֥עַר מְ֝שֻׁלָּ֗ח מֵבִ֥ישׁ אִמּֽוֹ׃

한글(개역) 채찍과 꾸지람이 지혜를 주거늘 임의로 하게 버려두면 그 자식은 어미를 욕되게 하느니라

영어(KJV) The rod and reproof give wisdom: but a child left {to himself} bringeth his mother to shame.

29:16

히브리 בִּרְב֣וֹת רְ֭שָׁעִים יִרְבֶּה פָּ֑שַׁע וְ֝צַדִּיקִ֗ים בְּֽמַפַּלְתָּ֥ם יִרְאֽוּ׃

한글(개역) 악인이 많아지면 죄도 많아지나니 의인은 그들의 망함을 보리라

영어(KJV) When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.

29:17

히브리 יַסֵּ֣ר בִּ֭נְךָ וִֽינִיחֶ֑ךָ וְיִתֵּ֖ן מַעֲדַנִּ֣ים לְנַפְשֶֽׁךָ׃ פ

한글(개역) 네 자식을 징계하라 그리하면 그가 너를 평안하게 하겠고 또 네 마음에 기쁨을 주리라

영어(KJV) Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

29:18

히브리 בְּאֵ֣ין חָ֭זוֹן יִפָּ֣רַֽע עָ֑ם וְשֹׁמֵ֖ר תּוֹרָ֣ה אַשְׁרֵֽהוּ׃

한글(개역) 묵시가 없으면 백성이 방자히 행하거니와 율법을 지키는 자는 복이 있느니라

영어(KJV) Where {there is} no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy {is} he. {perish: or, is made naked}

29:19

히브리 בִּ֭דְבָרִים לֹא יִוָּ֣סֶר עָ֑בֶד כִּֽי יָ֝בִ֗ין וְאֵ֣ין מַעֲנֶֽה׃

한글(개역) 종은 말로만 하면 고치지 아니하나니 이는 그가 알고도 청종치 아니함이니라

영어(KJV) A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

29:20

히브리 חָזִ֗יתָ אִ֭ישׁ אָ֣ץ בִּדְבָרָ֑יו תִּקְוָ֖ה לִכְסִ֣יל מִמֶּֽנּוּ׃

한글(개역) 네가 언어에 조급한 사람을 보느냐 그보다 미련한 자에게 오히려 바랄 것이 있느니라

영어(KJV) Seest thou a man {that is} hasty in his words? {there is} more hope of a fool than of him. {words: or, matters?}

29:21

히브리 מְפַנֵּ֣ק מִנֹּ֣עַר עַבְדּ֑וֹ וְ֝אַחֲרִית֗וֹ יִהְיֶ֥ה מָנֽוֹן׃

한글(개역) 종을 어렸을 때부터 곱게 양육하면 그가 나중에는 자식인 체하리라

영어(KJV) He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become {his} son at the length.

29:22

히브리 אִֽישׁ אַ֭ף יְגָרֶ֣ה מָד֑וֹן וּבַ֖עַל חֵמָ֣ה רַב פָּֽשַׁע׃

한글(개역) 노하는 자는 다툼을 일으키고 분하여 하는 자는 범죄함이 많으니라

영어(KJV) An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.

29:23

히브리 גַּאֲוַ֣ת אָ֭דָם תַּשְׁפִּילֶ֑נּוּ וּשְׁפַל ר֝֗וּחַ יִתְמֹ֥ךְ כָּבֽוֹד׃

한글(개역) 사람이 교만하면 낮아지게 되겠고 마음이 겸손하면 영예를 얻으리라

영어(KJV) A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.

29:24

히브리 חוֹלֵ֣ק עִם גַּ֭נָּב שׂוֹנֵ֣א נַפְשׁ֑וֹ אָלָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע וְלֹ֣א יַגִּֽיד׃

한글(개역) 도적과 짝하는 자는 자기의 영혼을 미워하는 자라 그는 맹세함을 들어도 직고하지 아니하느니라

영어(KJV) Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth {it} not.

29:25

히브리 חֶרְדַּ֣ת אָ֭דָם יִתֵּ֣ן מוֹקֵ֑שׁ וּבוֹטֵ֖חַ בַּיהוָ֣ה יְשֻׂגָּֽב׃

한글(개역) 사람을 두려워하면 올무에 걸리게 되거니와 여호와를 의지하는 자는 안전하리라

영어(KJV) The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe. {safe: Heb. set on high}

29:26

히브리 רַ֭בִּים מְבַקְשִׁ֣ים פְּנֵי מוֹשֵׁ֑ל וּ֝מֵיְהוָ֗ה מִשְׁפַּט אִֽישׁ׃

한글(개역) 주권자에게 은혜를 구하는 자가 많으나 사람의 일의 작정은 여호와께로 말미암느니라

영어(KJV) Many seek the ruler's favour; but {every} man's judgment {cometh} from the LORD. {the ruler's...: Heb. the face of a ruler}

29:27

히브리 תּוֹעֲבַ֣ת צַ֭דִּיקִים אִ֣ישׁ עָ֑וֶל וְתוֹעֲבַ֖ת רָשָׁ֣ע יְשַׁר דָּֽרֶךְ׃ פ

한글(개역) 불의한 자는 의인에게 미움을 받고 정직한 자는 악인에게 미움을 받느니라

영어(KJV) An unjust man {is} an abomination to the just: and {he that is} upright in the way {is} abomination to the wicked.