5:1
히브리 בְּ֭נִי לְחָכְמָתִ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לִ֝תְבוּנָתִ֗י הַט אָזְנֶֽךָ׃
한글(개역) 내 아들아 내 지혜에 주의하며 내 명철에 네 귀를 기울여서
영어(KJV) My son, attend unto my wisdom, {and} bow thine ear to my understanding:
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
잠언 5장 — 마소라 히브리/헬라 원문과 개역한글·KJV를 절별로 나란히 봅니다. 본문 대조·연구용(교리·이단 판정 아님). 일부 절에만 연구 요약이 공개됩니다.
연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다. 아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다. 교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구입니다.
5:1
히브리 בְּ֭נִי לְחָכְמָתִ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לִ֝תְבוּנָתִ֗י הַט אָזְנֶֽךָ׃
한글(개역) 내 아들아 내 지혜에 주의하며 내 명철에 네 귀를 기울여서
영어(KJV) My son, attend unto my wisdom, {and} bow thine ear to my understanding:
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
5:2
히브리 לִשְׁמֹ֥ר מְזִמּ֑וֹת וְ֝דַ֗עַת שְׂפָתֶ֥יךָ יִנְצֹֽרוּ׃
한글(개역) 근신을 지키며 네 입술로 지식을 지키도록 하라
영어(KJV) That thou mayest regard discretion, and {that} thy lips may keep knowledge.
5:3
히브리 כִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֭טֹּפְנָה שִׂפְתֵ֣י זָרָ֑ה וְחָלָ֖ק מִשֶּׁ֣מֶן חִכָּֽהּ׃
한글(개역) 대저 음녀의 입술은 꿀을 떨어뜨리며 그 입은 기름보다 미끄러우나
영어(KJV) For the lips of a strange woman drop {as} an honeycomb, and her mouth {is} smoother than oil: {mouth: Heb. palate}
5:4
히브리 וְֽ֭אַחֲרִיתָהּ מָרָ֣ה כַֽלַּעֲנָ֑ה חַ֝דָּ֗ה כְּחֶ֣רֶב פִּיּֽוֹת׃
한글(개역) 나중은 쑥 같이 쓰고 두 날 가진 칼같이 날카로우며
영어(KJV) But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
5:5
히브리 רַ֭גְלֶיהָ יֹרְד֣וֹת מָ֑וֶת שְׁ֝א֗וֹל צְעָדֶ֥יהָ יִתְמֹֽכוּ׃
한글(개역) 그 발은 사지로 내려가며 그 걸음은 음부로 나아가나니
영어(KJV) Her feet go down to death; her steps take hold on hell.
5:6
히브리 אֹ֣רַח חַ֭יִּים פֶּן תְּפַלֵּ֑ס נָע֥וּ מַ֝עְגְּלֹתֶ֗יהָ לֹ֣א תֵדָֽע׃ פ
한글(개역) 그는 생명의 평탄한 길을 찾지 못하며 자기 길이 든든치 못하여 그것을 깨닫지 못하느니라
영어(KJV) Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, {that} thou canst not know {them}.
5:7
히브리 וְעַתָּ֣ה בָ֭נִים שִׁמְעוּ לִ֑י וְאַל תָּ֝ס֗וּרוּ מֵאִמְרֵי פִֽי׃
한글(개역) 그런즉 아들들아 나를 들으며 내 입의 말을 버리지 말고
영어(KJV) Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
5:8
히브리 הַרְחֵ֣ק מֵעָלֶ֣יהָ דַרְכֶּ֑ךָ וְאַל תִּ֝קְרַ֗ב אֶל פֶּ֥תַח בֵּיתָֽהּ׃
한글(개역) 네 길을 그에게서 멀리하라 그 집 문에도 가까이 가지 말라
영어(KJV) Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
5:9
히브리 פֶּן תִּתֵּ֣ן לַאֲחֵרִ֣ים הוֹדֶ֑ךָ וּ֝שְׁנֹתֶ֗יךָ לְאַכְזָרִֽי׃
한글(개역) 두렵건대 네 존영이 남에게 잃어버리게 되며 네 수한이 잔포자에게 빼앗기게 될까 하노라
영어(KJV) Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
5:10
히브리 פֶּֽן יִשְׂבְּע֣וּ זָרִ֣ים כֹּחֶ֑ךָ וַ֝עֲצָבֶ֗יךָ בְּבֵ֣ית נָכְרִֽי׃
한글(개역) 두렵건대 타인이 네 재물로 충족하게 되며 네 수고한 것이 외인의 집에 있게 될까 하노라
영어(KJV) Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours {be} in the house of a stranger; {thy wealth: Heb. thy strength}
5:11
히브리 וְנָהַמְתָּ֥ בְאַחֲרִיתֶ֑ךָ בִּכְל֥וֹת בְּ֝שָׂרְךָ֗ וּשְׁאֵרֶֽךָ׃
한글(개역) 두렵건대 마지막에 이르러 네 몸 네 육체가 쇠패할 때에 네가 한탄하여
영어(KJV) And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
5:12
히브리 וְֽאָמַרְתָּ֗ אֵ֭יךְ שָׂנֵ֣אתִי מוּסָ֑ר וְ֝תוֹכַ֗חַת נָאַ֥ץ לִבִּֽי׃
한글(개역) 말하기를 내가 어찌하여 훈계를 싫어하며 내 마음이 꾸지람을 가벼이 여기고
영어(KJV) And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
5:13
히브리 וְֽלֹא שָׁ֭מַעְתִּי בְּק֣וֹל מוֹרָ֑י וְ֝לִֽמְלַמְּדַ֗י לֹא הִטִּ֥יתִי אָזְנִֽי׃
한글(개역) 내 선생의 목소리를 청종치 아니하며 나를 가르치는 이에게 귀를 기울이지 아니하였던고
영어(KJV) And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
5:14
히브리 כִּ֭מְעַט הָיִ֣יתִי בְכָל רָ֑ע בְּת֖וֹךְ קָהָ֣ל וְעֵדָֽה׃
한글(개역) 많은 무리들이 모인 중에서 모든 악에 거의 빠지게 되었었노라 하게 될까 하노라
영어(KJV) I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
5:15
히브리 שְׁתֵה מַ֥יִם מִבּוֹרֶ֑ךָ וְ֝נֹזְלִ֗ים מִתּ֥וֹךְ בְּאֵרֶֽךָ׃
한글(개역) 너는 네 우물에서 물을 마시며 네 샘에서 흐르는 물을 마시라
영어(KJV) Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
5:16
히브리 יָפ֣וּצוּ מַעְיְנֹתֶ֣יךָ ח֑וּצָה בָּ֝רְחֹב֗וֹת פַּלְגֵי מָֽיִם׃
한글(개역) 어찌하여 네 샘물을 집 밖으로 넘치게 하겠으며 네 도랑물을 거리로 흘러가게 하겠느냐
영어(KJV) Let thy fountains be dispersed abroad, {and} rivers of waters in the streets.
5:17
히브리 יִֽהְיוּ לְךָ֥ לְבַדֶּ֑ךָ וְאֵ֖ין לְזָרִ֣ים אִתָּֽךְ׃
한글(개역) 그 물로 네게만 있게 하고 타인으로 더불어 그것을 나누지 말라
영어(KJV) Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
5:18
히브리 יְהִֽי מְקוֹרְךָ֥ בָר֑וּךְ וּ֝שְׂמַ֗ח מֵאֵ֥שֶׁת נְעוּרֶֽךָ׃
한글(개역) 네 샘으로 복되게 하라 ! 네가 젊어서 취한 아내를 즐거워하라
영어(KJV) Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
5:19
히브리 אַיֶּ֥לֶת אֲהָבִ֗ים וְֽיַעֲלַ֫ת חֵ֥ן דַּ֭דֶּיהָ יְרַוֻּ֣ךָ בְכָל עֵ֑ת בְּ֝אַהֲבָתָ֗הּ תִּשְׁגֶּ֥ה תָמִֽיד׃
한글(개역) 그는 사랑스러운 암사슴 같고 아름다운 암노루 같으니 너는 그 품을 항상 족하게 여기며 그 사랑을 항상 연모하라
영어(KJV) {Let her be as} the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love. {satisfy...: Heb. water thee} {be thou...: Heb. err thou always in her love}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
5:20
히브리 וְלָ֤מָּה תִשְׁגֶּ֣ה בְנִ֣י בְזָרָ֑ה וּ֝תְחַבֵּ֗ק חֵ֣ק נָכְרִיָּֽה׃
한글(개역) 내 아들아 어찌하여 음녀를 연모하겠으며 어찌하여 이방 계집의 가슴을 안겠느냐
영어(KJV) And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
5:21
히브리 כִּ֤י נֹ֨כַח עֵינֵ֣י יְ֭הוָה דַּרְכֵי אִ֑ישׁ וְֽכָל מַעְגְּלֹתָ֥יו מְפַלֵּֽס׃
한글(개역) 대저 사람의 길은 여호와의 눈 앞에 있나니 그가 그 모든 길을 평탄케 하시느니라
영어(KJV) For the ways of man {are} before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
5:22
히브리 עַֽווֹנוֹתָ֗יו יִלְכְּדֻנ֥וֹ אֶת הָרָשָׁ֑ע וּבְחַבְלֵ֥י חַ֝טָּאת֗וֹ יִתָּמֵֽךְ׃
한글(개역) 악인은 자기의 악에 걸리며 그 죄의 줄에 매이나니
영어(KJV) His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins. {sins: Heb. sin}
5:23
히브리 ה֗וּא יָ֭מוּת בְּאֵ֣ין מוּסָ֑ר וּבְרֹ֖ב אִוַּלְתּ֣וֹ יִשְׁגֶּֽה׃ פ
한글(개역) 그는 훈계를 받지 아니함을 인하여 죽겠고 미련함이 많음을 인하여 혼미하게 되느니라
영어(KJV) He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.