한글(개역)방언을 말하는 자는 사람에게 하지 아니하고 하나님께 하나니 이는 알아 듣는 자가 없고 그 영으로 비밀을 말함이니라
영어(KJV)For he that speaketh in an {unknown} tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth {him}; howbeit in the spirit he speaketh mysteries. {understandeth: Gr. heareth}
한글(개역)나는 너희가 다 방언 말하기를 원하나 특별히 예언하기를 원하노라 방언을 말하는 자가 만일 교회의 덕을 세우기 위하여 통역하지 아니하면 예언하는 자만 못하니라
영어(KJV)I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater {is} he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
한글(개역)그런즉 형제들아 내가 너희에게 나아가서 방언을 말하고 계시나 지식이나 예언이나 가르치는 것이나 말하지 아니하면 너희에게 무엇이 유익하리요
영어(KJV)Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
한글(개역)혹 저나 거문고와 같이 생명 없는 것이 소리를 낼 때에 그 음의 분별을 내지 아니하면 저 부는 것인지 거문고 타는 것인지 어찌 알게 되리요
영어(KJV)And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? {sounds: or, tunes}
한글(개역)이와 같이 너희도 혀로서 알아 듣기 쉬운 말을 하지 아니하면 그 말하는 것을 어찌 알리요 이는 허공에다 말하는 것이라
영어(KJV)So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air. {easy...: Gr. significant}
한글(개역)그러므로 내가 그 소리의 뜻을 알지 못하면 내가 말하는 자에게 야만(野蠻)이 되고 말하는 자도 내게 야만이 되리니
영어(KJV)Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh {shall be} a barbarian unto me.
한글(개역)그러면 너희도 신령한 것을 사모하는 자인즉 교회의 덕 세우기를 위하여 풍성하기를 구하라
영어(KJV)Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual {gifts}, seek that ye may excel to the edifying of the church. {of spiritual gifts: Gr. of spirits}
14:13
헬라Διὸ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ.
한글(개역)그러므로 방언을 말하는 자는 통역하기를 기도할지니
영어(KJV)Wherefore let him that speaketh in an {unknown} tongue pray that he may interpret.
한글(개역)그러면 어떻게 할꼬 ? 내가 영으로 기도하고 또 마음으로 기도하며 내가 영으로 찬미하고 또 마음으로 찬미하리라
영어(KJV)What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
한글(개역)그렇지 아니하면 네가 영으로 축복할 때에 무식한 처지에 있는 자가 네가 무슨 말을 하는지 알지 못하고 네 감사에 어찌 아멘 하리요
영어(KJV)Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
한글(개역)그러나 교회에서 네가 남을 가르치기 위하여 깨달은 마음으로 다섯 마디 말을 하는 것이 일만 마디 방언으로 말하는 것보다 나으니라
영어(KJV)Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that {by my voice} I might teach others also, than ten thousand words in an {unknown} tongue.
한글(개역)형제들아 지혜에는 아이가 되지 말고 악에는 어린 아이가 되라 지혜에 장성한 사람이 되라
영어(KJV)Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. {men: Gr. perfect, or, of a ripe age}
한글(개역)율법에 기록된바 주께서 가라사대 내가 다른 방언하는 자와 다른 입술로 이 백성에게 말할지라도 저희가 오히려 듣지 아니하리라 하였으니
영어(KJV)In the law it is written, With {men of} other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.
한글(개역)그러므로 방언은 믿는 자들을 위하지 않고 믿지 아니하는 자들을 위하는 표적이나 예언은 믿지 아니하는 자들을 위하지 않고 믿는 자들을 위함이니
영어(KJV)Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying {serveth} not for them that believe not, but for them which believe.
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)그러므로 온 교회가 함께 모여 다 방언으로 말하면 무식한 자들이나 믿지 아니하는 자들이 들어와서 너희를 미쳤다 하지 아니하겠느냐 ?
영어(KJV)If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in {those that are} unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
한글(개역)그 마음의 숨은 일이 드러나게 되므로 엎드리어 하나님께 경배하며 하나님이 참으로 너희 가운데 계시다 전파하리라
영어(KJV)And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on {his} face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
한글(개역)그런즉 형제들아 어찌할꼬 너희가 모일 때에 각각 찬송시도 있으며 가르치는 말씀도 있으며 계시도 있으며 방언도 있으며 통역함도 있나니 모든 것을 덕을 세우기 위하여 하라
영어(KJV)How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
14:27
헬라εἴτε γλώσσῃ τις λαλεῖ, κατὰ δύο ἢ τὸ πλεῖστον τρεῖς, καὶ ἀνὰ μέρος, καὶ εἷς διερμηνευέτω·
한글(개역)만일 누가 방언으로 말하거든 두 사람이나 다불과 세 사람이 차서를 따라 하고 한 사람이 통역할 것이요
영어(KJV)If any man speak in an {unknown} tongue, {let it be} by two, or at the most {by} three, and {that} by course; and let one interpret. {two...: by two or three sentences separately}
한글(개역)모든 성도의 교회에서 함과 같이 여자는 교회에서 잠잠하라 ! 저희의 말하는 것을 허락함이 없나니 율법에 이른 것같이 오직 복종할 것이요
영어(KJV)Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but {they are commanded} to be under obedience, as also saith the law.
한글(개역)만일 누구든지 자기를 선지자나 혹 신령한 자로 생각하거든 내가 너희에게 편지한 것이 주의 명령인 줄 알라
영어(KJV)If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.
14:38
헬라εἰ δέ τις ἀγνοεῖ, ἀγνοεῖται.
한글(개역)만일 누구든지 알지 못하면 그는 알지 못한 자니라
영어(KJV)But if any man be ignorant, let him be ignorant.