한글(개역)이스라엘 자손의 모든 족장과 천부장과 백부장과 왕을 섬기는 유사들이 그 인수대로 반차가 나누이니 각 반열이 이만 사천명씩이라 일년동안 달마다 체번하여 들어가며 나왔으니
영어(KJV)Now the children of Israel after their number, {to wit}, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course {were} twenty and four thousand.
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)이월반의 반장은 아호아 사람 도대요 또 미글롯이 그 반의 주장이 되었으니 그 반열에 이만 사천명이요
영어(KJV)And over the course of the second month {was} Dodai an Ahohite, and of his course {was} Mikloth also the ruler: in his course likewise {were} twenty and four thousand. {Dodai: also called, Dodo}
한글(개역)삼월 군대의 세째 장관은 대제사장 여호야다의 아들 브나야요 그 반열에 이만 사천명이라
영어(KJV)The third captain of the host for the third month {was} Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course {were} twenty and four thousand. {chief...: or, principal officer}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)사월 네째 장관은 요압의 아우 아사헬이요 그 다음은 그 아들 스바댜니 그 반열에 이만 사천명이요
영어(KJV)The fourth {captain} for the fourth month {was} Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his course {were} twenty and four thousand.
한글(개역)칠월 일곱째 장관은 에브라임자손에 속한 발론 사람 헬레스니 그 반열에 이만 사천명이요
영어(KJV)The seventh {captain} for the seventh month {was} Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his course {were} twenty and four thousand.
한글(개역)십일월 열 한째 장관은 에브라임 자손에 속한 비라돈 사람 브나 야니 그 반열에 이만 사천명이요
영어(KJV)The eleventh {captain} for the eleventh month {was} Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course {were} twenty and four thousand.
한글(개역)십이월 열 둘째 장관은 옷니엘 자손에 속한 느도바 사람 헬대니 그 반열에 이만 사천명이었더라
영어(KJV)The twelfth {captain} for the twelfth month {was} Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course {were} twenty and four thousand. {Heldai: also called, Heled}
한글(개역)이스라엘 지파를 관할하는 자는 이러하니라 르우벤 사람의 관장은 시그리의 아들 엘리에셀이요 시므온 사람의 관장은 마아가의 아들 스바댜요
영어(KJV)Furthermore over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites {was} Eliezer the son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah:
한글(개역)이스라엘 사람의 이십세 이하의 수효는 다윗이 조사하지 아니하였으니 이는 여호와께서 전에 말씀하시기를 이스라엘 사람을 하늘의 별같이 많게 하리라 하셨음이라
영어(KJV)But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.
한글(개역)스루야의 아들 요압이 조사하기를 시작하고 끝내지 못하여서 그 일로 인하여 진노가 이스라엘에게 임한지라 그 수효를 다윗 왕의 역대지략에 기록하지 아니하였더라
영어(KJV)Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David. {was: Heb. ascended}
한글(개역)아디엘의 아들 아스마웹은 왕의 곳간을 맡았고 웃시야의 아들 요나단은 밭과 성읍과 촌과 산성의 곳간을 맡았고
영어(KJV)And over the king's treasures {was} Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, {was} Jehonathan the son of Uzziah:
한글(개역)라마 사람 시므이는 포도원을 맡았고 스밤 사람 삽디는 포도원의 소산 포도주 곳간을 맡았고
영어(KJV)And over the vineyards {was} Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars {was} Zabdi the Shiphmite: {over the increase...: Heb. over that which was of the vineyards}
한글(개역)게델 사람 바알하난은 평야의 감람나무와 뽕나무를 맡았고 요아스는 기름 곳간을 맡았고
영어(KJV)And over the olive trees and the sycomore trees that {were} in the low plains {was} Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil {was} Joash:
한글(개역)사론 사람 시드래는 사론에서 먹이는 소떼를 맡았고 아들래의 아들 사밧은 골짜기에 있는 소떼를 맡았고
영어(KJV)And over the herds that fed in Sharon {was} Shitrai the Sharonite: and over the herds {that were} in the valleys {was} Shaphat the son of Adlai:
한글(개역)다윗의 아자비 요나단은 지혜가 있어서 모사가 되며 서기관도 되었고 학모니의 아들 여히엘은 왕의 아들들의 배종이 되었고
영어(KJV)Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni {was} with the king's sons: {scribe: or, secretary} {son...: or, Hachmonite}