한글(개역)모세가 이스라엘의 온 회중을 모으고 그들에게 이르되 `여호와께서 너희에게 명하사 행하게 하신 말씀이 이러하니라
영어(KJV)And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These {are} the words which the LORD hath commanded, that {ye} should do them.
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)엿새 동안은 일하고 제 칠일은 너희에게 성일이니 여호와께 특별한 안식일이라 무릇 이날에 일하는 자를 죽일지니
영어(KJV)Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be put to death. {an...: Heb. holiness}
한글(개역)너희의 소유 중에서 너희는 여호와께 드릴 것을 취하되 무릇 마음에 원하는 자는 그것을 가져다가 여호와께 드릴지니 곧 금과 은과 놋과
영어(KJV)Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever {is} of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
영어(KJV)And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
한글(개역)성소에서 섬기기 위하여 공교히 만든 옷 곧 제사 직분을 행할 때에 입는 제사장 아론의 거룩한 옷과 그 아들들의 옷이니라
영어(KJV)The cloths of service, to do service in the holy {place}, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
한글(개역)무릇 마음이 감동된 자와 무릇 자원하는 자가 와서 성막을 짓기 위하여 그 속에서 쓸 모든 것을 위하여, 거룩한 옷을 위하여 예물을 가져 여호와께 드렸으니
영어(KJV)And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, {and} they brought the LORD'S offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.
한글(개역)곧 마음에 원하는 남녀가 와서 가슴 핀과, 귀고리와, 가락지와, 목거리와, 여러가지 금품을 가져 왔으되 사람마다 여호와께 금 예물을 드렸으며
영어(KJV)And they came, both men and women, as many as were willing hearted, {and} brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered {offered} an offering of gold unto the LORD.
한글(개역)무릇 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실과, 염소털과, 붉은 물 들인 수양의 가죽과, 해달의 가죽이 있는 자도 가져 왔으며
영어(KJV)And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' {hair}, and red skins of rams, and badgers' skins, brought {them}.
한글(개역)무릇 은과 놋으로 예물을 삼는 자는 가져다가 여호와께 드렸으며 무릇 섬기는 일에 소용되는 조각목이 있는 자는 가져 왔으며
영어(KJV)Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought {it}.
한글(개역)마음이 슬기로운 모든 여인은 손수 실을 낳고 그 낳은 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실을 가져 왔으며
영어(KJV)And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, {both} of blue, and of purple, {and} of scarlet, and of fine linen.
한글(개역)마음에 원하는 이스라엘 자손의 남녀마다 여호와께서 모세의 손을 빙자하여 명하신 모든 것을 만들기 위하여 물품을 가져다가 여호와께 즐거이 드림이 이러하였더라
영어(KJV)The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
한글(개역)지혜로운 마음을 그들에게 충만하게 하사 여러가지 일을 하게 하시되 조각하는 일과, 공교로운 일과, 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실로 수 놓은 일과 짜는 일과 그 외에 여러가지 일을 하게 하시고 공교로운 일을 연구하게 하셨나니
영어(KJV)Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, {even} of them that do any work, and of those that devise cunning work.