딩동 DING DONG · 성경4국어 비교

https://youtuber-ai.co.kr

원문·번역 절별 대조 공개 페이지 — 검색·링크 공유용

https://youtuber-ai.co.kr/bible-compare/17/10

욥기 11장 — 성경4국어 비교

욥기 11장 — 마소라 히브리/헬라 원문과 개역한글·KJV를 절별로 나란히 봅니다. 본문 대조·연구용(교리·이단 판정 아님). 일부 절에만 연구 요약이 공개됩니다.

연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다. 아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다. 교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구입니다.

11:1

히브리 וַ֭יַּעַן צֹפַ֥ר הַֽנַּעֲמָתִ֗י וַיֹּאמַֽר׃

한글(개역) 나아마 사람 소발이 대답하여 가로되

영어(KJV) Then answered Zophar the Naamathite, and said,

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

11:2

히브리 הֲרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א יֵעָנֶ֑ה וְאִם אִ֖ישׁ שְׂפָתַ֣יִם יִצְדָּֽק׃

한글(개역) 말이 많으니 어찌 대답이 없으랴 입이 부푼 사람이 어찌 의롭다 함을 얻겠느냐 ?

영어(KJV) Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified? {full...: Heb. of lips}

11:3

히브리 בַּ֭דֶּיךָ מְתִ֣ים יַחֲרִ֑ישׁו וַ֝תִּלְעַ֗ג וְאֵ֣ין מַכְלִֽם׃

한글(개역) 네 자랑하는 말이 어떻게 사람으로 잠잠하게 하겠으며 네가 비웃으면 어찌 너를 부끄럽게 할 사람이 없겠느냐 ?

영어(KJV) Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed? {lies: or, devices}

11:4

히브리 וַ֭תֹּאמֶר זַ֣ךְ לִקְחִ֑י וּ֝בַ֗ר הָיִ֥יתִי בְעֵינֶֽיךָ׃

한글(개역) 네 말이 내 도는 정결하고 나는 주의 목전에 깨끗하다 하는구나

영어(KJV) For thou hast said, My doctrine {is} pure, and I am clean in thine eyes.

11:5

히브리 וְֽאוּלָ֗ם מִֽי יִתֵּ֣ן אֱל֣וֹהַּ דַּבֵּ֑ר וְיִפְתַּ֖ח שְׂפָתָ֣יו עִמָּֽךְ׃

한글(개역) 하나님은 말씀을 내시며 너를 향하여 입을 여시고

영어(KJV) But oh that God would speak, and open his lips against thee;

11:6

히브리 וְיַגֶּד לְךָ֨ תַּֽעֲלֻמ֣וֹת חָכְמָה֮ כִּֽי כִפְלַ֪יִם לְֽת֫וּשִׁיָּ֥ה וְדַ֡ע כִּֽי יַשֶּׁ֥ה לְךָ֥ אֱ֝ל֗וֹהַ מֵעֲוֺנֶֽךָ׃

한글(개역) 지혜의 오묘로 네게 보이시기를 원하노니 이는 그의 지식이 광대 하심이라 너는 알라 하나님의 벌하심이 네 죄보다 경하니라

영어(KJV) And that he would shew thee the secrets of wisdom, that {they are} double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee {less} than thine iniquity {deserveth}.

11:7

히브리 הַחֵ֣קֶר אֱל֣וֹהַ תִּמְצָ֑א אִ֤ם עַד תַּכְלִ֖ית שַׁדַּ֣י תִּמְצָֽא׃

한글(개역) 네가 하나님의 오묘를 어찌 능히 측량하며 전능자를 어찌 능히 온전히 알겠느냐 ?

영어(KJV) Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?

11:8

히브리 גָּבְהֵ֣י שָׁ֭מַיִם מַה תִּפְעָ֑ל עֲמֻקָּ֥ה מִ֝שְּׁא֗וֹל מַה תֵּדָֽע׃

한글(개역) 하늘보다 높으시니 네가 어찌 하겠으며 음부보다 깊으시니 네가 어찌 알겠느냐 ?

영어(KJV) {It is} as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? {as high...: Heb. the heights of heaven}

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

11:9

히브리 אֲרֻכָּ֣ה מֵאֶ֣רֶץ מִדָּ֑הּ וּ֝רְחָבָ֗ה מִנִּי יָֽם׃

한글(개역) 그 도량은 땅보다 크고 바다보다 넓으니라

영어(KJV) The measure thereof {is} longer than the earth, and broader than the sea.

11:10

히브리 אִם יַחֲלֹ֥ף וְיַסְגִּ֑יר וְ֝יַקְהִ֗יל וּמִ֣י יְשִׁיבֶֽנּוּ׃

한글(개역) 하나님이 두루 다니시며 사람을 잡아 가두시고 개정하시면 누가 능히 막을소냐 ?

영어(KJV) If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him? {cut...: or, make a change} {hinder...: Heb. turn him away?}

11:11

히브리 כִּי ה֭וּא יָדַ֣ע מְתֵי שָׁ֑וְא וַיַּרְא אָ֝֗וֶן וְלֹ֣א יִתְבּוֹנָֽן׃

한글(개역) 하나님은 허망한 사람을 아시나니 악한 일은 상관치 않으시는 듯하나 다 보시느니라

영어(KJV) For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider {it}?

11:12

히브리 וְאִ֣ישׁ נָ֭בוּב יִלָּבֵ֑ב וְעַ֥יִר פֶּ֝֗רֶא אָדָ֥ם יִוָּלֵֽד׃

한글(개역) 허망한 사람은 지각이 없나니 그 출생함이 들나귀 새끼 같으니라

영어(KJV) For vain man would be wise, though man be born {like} a wild ass's colt. {vain: Heb. empty}

11:13

히브리 אִם אַ֭תָּ֗ה הֲכִינ֣וֹתָ לִבֶּ֑ךָ וּפָרַשְׂתָּ֖ אֵלָ֣יו כַּפֶּֽךָ׃

한글(개역) 만일 네가 마음을 바로 정하고 주를 향하여 손을 들 때에

영어(KJV) If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;

11:14

히브리 אִם אָ֣וֶן בְּ֭יָדְךָ הַרְחִיקֵ֑הוּ וְאַל תַּשְׁכֵּ֖ן בְּאֹהָלֶ֣יךָ עַוְלָֽה׃

한글(개역) 네 손에 죄악이 있거든 멀리 버리라 불의로 네 장막에 거하지 못하게 하라

영어(KJV) If iniquity {be} in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.

11:15

히브리 כִּי אָ֤ז תִּשָּׂ֣א פָנֶ֣יךָ מִמּ֑וּם וְהָיִ֥יתָ מֻ֝צָ֗ק וְלֹ֣א תִירָֽא׃

한글(개역) 그리하면 네가 정녕 흠 없는 얼굴을 들게 되고 굳게 서서 두려움이 없으리니

영어(KJV) For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:

11:16

히브리 כִּי אַ֭תָּה עָמָ֣ל תִּשְׁכָּ֑ח כְּמַ֖יִם עָבְר֣וּ תִזְכֹּֽר׃

한글(개역) 곧 네 환난을 잊을 것이라 네가 추억할지라도 물이 흘러감 같을 것이며

영어(KJV) Because thou shalt forget {thy} misery, {and} remember {it} as waters {that} pass away:

11:17

히브리 וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם יָק֣וּם חָ֑לֶד תָּ֝עֻ֗פָה כַּבֹּ֥קֶר תִּהְיֶֽה׃

한글(개역) 네 생명의 날이 대낮보다 밝으리니 어두움이 있다 할지라도 아침과 같이 될 것이요

영어(KJV) And {thine} age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. {be clearer...: Heb. arise above}

11:18

히브리 וּֽ֭בָטַחְתָּ כִּי יֵ֣שׁ תִּקְוָ֑ה וְ֝חָפַרְתָּ֗ לָבֶ֥טַח תִּשְׁכָּֽב׃

한글(개역) 네가 소망이 있으므로 든든할지며 두루 살펴보고 안전히 쉬리니

영어(KJV) And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig {about thee, and} thou shalt take thy rest in safety.

11:19

히브리 וְֽ֭רָבַצְתָּ וְאֵ֣ין מַחֲרִ֑יד וְחִלּ֖וּ פָנֶ֣יךָ רַבִּֽים׃

한글(개역) 네가 누워도 두렵게 할 자가 없겠고 많은 사람이 네게 첨을 드리리라

영어(KJV) Also thou shalt lie down, and none shall make {thee} afraid; yea, many shall make suit unto thee. {make suit...: Heb. intreat thy face}

11:20

히브리 וְעֵינֵ֥י רְשָׁעִ֗ים תִּ֫כְלֶ֥ינָה וּ֭מָנוֹס אָבַ֣ד מִנְהֶ֑ם וְ֝תִקְוָתָ֗ם מַֽפַּח נָֽפֶשׁ׃ פ

한글(개역) 그러나 악한 자는 눈이 어두워서 도망할 곳을 찾지 못하리니 그의 소망은 기운이 끊침이리라

영어(KJV) But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope {shall be as} the giving up of the ghost. {they shall...: Heb. flight shall perish from them} {the giving...: or, a puff of breath}