딩동 DING DONG · 성경4국어 비교

https://youtuber-ai.co.kr

원문·번역 절별 대조 공개 페이지 — 검색·링크 공유용

https://youtuber-ai.co.kr/bible-compare/17/35

욥기 36장 — 성경4국어 비교

욥기 36장 — 마소라 히브리/헬라 원문과 개역한글·KJV를 절별로 나란히 봅니다. 본문 대조·연구용(교리·이단 판정 아님). 일부 절에만 연구 요약이 공개됩니다.

연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다. 아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다. 교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구입니다.

36:1

히브리 וַיֹּ֥סֶף אֱלִיה֗וּא וַיֹּאמַֽר׃

한글(개역) 이로 인하여 내 마음이 떨며 자기 처소에서 떠나느니라

영어(KJV) Elihu also proceeded, and said,

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

36:2

히브리 כַּתַּר לִ֣י זְ֭עֵיר וַאֲחַוֶּ֑ךָּ כִּ֤י ע֖וֹד לֶאֱל֣וֹהַּ מִלִּֽים׃

한글(개역) 하나님의 음성 곧 그 입에서 나오는 소리를 들으라 들으라

영어(KJV) Suffer me a little, and I will shew thee that {I have} yet to speak on God's behalf. {I have...: Heb. there are yet words for God}

36:3

히브리 אֶשָּׂ֣א דֵ֭עִי לְמֵרָח֑וֹק וּ֝לְפֹעֲלִ֗י אֶֽתֵּֽן צֶֽדֶק׃

한글(개역) 그 소리를 천하에 퍼치시며 번개 빛으로 땅끝까지 이르게 하시고

영어(KJV) I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.

36:4

히브리 כִּֽי אָ֭מְנָם לֹא שֶׁ֣קֶר מִלָּ֑י תְּמִ֖ים דֵּע֣וֹת עִמָּֽךְ׃

한글(개역) 그 후에 음성을 발하시며 위엄의 울리는 음성을 내시고는 그 음성이 들릴 때에 번개 빛을 금치 아니하시느니라

영어(KJV) For truly my words {shall} not {be} false: he that is perfect in knowledge {is} with thee.

36:5

히브리 הֶן אֵ֣ל כַּ֭בִּיר וְלֹ֣א יִמְאָ֑ס כַּ֝בִּ֗יר כֹּ֣חַֽ לֵֽב׃

한글(개역) 하나님이 기이하게 음성을 울리시며 우리의 헤아릴 수 없는 큰 일을 행하시느니라

영어(KJV) Behold, God {is} mighty, and despiseth not {any: he is} mighty in strength {and} wisdom. {wisdom: Heb. heart}

36:6

히브리 לֹא יְחַיֶּ֥ה רָשָׁ֑ע וּמִשְׁפַּ֖ט עֲנִיִּ֣ים יִתֵּֽן׃

한글(개역) 눈을 명하여 땅에 내리라 하시며 적은 비와 큰 비도 그 같이 내리게 하시느니라

영어(KJV) He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor. {poor: or, afflicted}

36:7

히브리 לֹֽא יִגְרַ֥ע מִצַּדִּ֗יק עֵ֫ינָ֥יו וְאֶת מְלָכִ֥ים לַכִּסֵּ֑א וַיֹּשִׁיבֵ֥ם לָ֝נֶ֗צַח וַיִּגְבָּֽהוּ׃

한글(개역) 그가 각 사람의 손을 봉하시나니 이는 그 지으신 모든 사람으로 그것을 알게 하려 하심이니라

영어(KJV) He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings {are they} on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.

36:8

히브리 וְאִם אֲסוּרִ֥ים בַּזִּקִּ֑ים יִ֝לָּכְד֗וּן בְּחַבְלֵי עֹֽנִי׃

한글(개역) 짐승들은 숨는 곳으로 들어가서 그 굴에 머물며

영어(KJV) And if {they be} bound in fetters, {and} be holden in cords of affliction;

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

36:9

히브리 וַיַּגֵּ֣ד לָהֶ֣ם פָּעֳלָ֑ם וּ֝פִשְׁעֵיהֶ֗ם כִּ֣י יִתְגַּבָּֽרוּ׃

한글(개역) 남방 밀실에서는 광풍이 이르고 북방에서는 찬 기운이 이르며

영어(KJV) Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.

36:10

히브리 וַיִּ֣גֶל אָ֭זְנָם לַמּוּסָ֑ר וַ֝יֹּ֗אמֶר כִּֽי יְשֻׁב֥וּן מֵאָֽוֶן׃

한글(개역) 하나님의 부시는 기운에 얼음이 얼고 물의 넓이가 줄어지느니라

영어(KJV) He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.

36:11

히브리 אִֽם יִשְׁמְע֗וּ וְֽיַ֫עֲבֹ֥דוּ יְכַלּ֣וּ יְמֵיהֶ֣ם בַּטּ֑וֹב וּ֝שְׁנֵיהֶ֗ם בַּנְּעִימִֽים׃

한글(개역) 그가 습기로 빽빽한 구름 위에 실으시고 번개 빛의 구름을 널리펴신즉

영어(KJV) If they obey and serve {him}, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.

36:12

히브리 וְאִם לֹ֣א יִ֭שְׁמְעוּ בְּשֶׁ֣לַח יַעֲבֹ֑רוּ וְ֝יִגְוְע֗וּ כִּבְלִי דָֽעַת׃

한글(개역) 구름이 인도하시는대로 두루 행하나니 이는 무릇 그의 명하시는 것을 세계상에 이루려 함이라

영어(KJV) But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge. {perish: Heb. pass away}

36:13

히브리 וְֽחַנְפֵי לֵ֭ב יָשִׂ֣ימוּ אָ֑ף לֹ֥א יְ֝שַׁוְּע֗וּ כִּ֣י אֲסָרָֽם׃

한글(개역) 혹 징벌을 위하며, 혹 토지를 위하며, 혹 긍휼 베푸심을 위하여 구름으로 오게 하시느니라

영어(KJV) But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

36:14

히브리 תָּמֹ֣ת בַּנֹּ֣עַר נַפְשָׁ֑ם וְ֝חַיָּתָ֗ם בַּקְּדֵשִֽׁים׃

한글(개역) 욥이여 이것을 듣고 가만히 서서 하나님의 기묘하신 일을 궁구하라

영어(KJV) They die in youth, and their life {is} among the unclean. {They...: Heb. Their soul dieth} {unclean: or, sodomites}

36:15

히브리 יְחַלֵּ֣ץ עָנִ֣י בְעָנְי֑וֹ וְיִ֖גֶל בַּלַּ֣חַץ אָזְנָֽם׃

한글(개역) 하나님이 어떻게 이런 것들에게 명령하셔서 그 구름의 번개 빛으로 번쩍 번쩍하게 하시는지 네가 아느냐 ?

영어(KJV) He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression. {poor: or, afflicted}

36:16

히브리 וְאַ֤ף הֲסִיתְךָ֨ מִפִּי צָ֗ר רַ֭חַב לֹא מוּצָ֣ק תַּחְתֶּ֑יהָ וְנַ֥חַת שֻׁ֝לְחָנְךָ֗ מָ֣לֵא דָֽשֶׁן׃

한글(개역) 구름의 평평하게 뜬 것과 지혜가 온전하신 자의 기묘한 일을 네가 아느냐 ?

영어(KJV) Even so would he have removed thee out of the strait {into} a broad place, where {there is} no straitness; and that which should be set on thy table {should be} full of fatness. {that...: Heb. the rest of thy table}

36:17

히브리 וְדִין רָשָׁ֥ע מָלֵ֑אתָ דִּ֖ין וּמִשְׁפָּ֣ט יִתְמֹֽכוּ׃

한글(개역) 남풍으로 하여 땅이 고요할 때에 네 의복이 따뜻한 까닭을 네가 아느냐 ?

영어(KJV) But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold {on thee}. {take...: or, should uphold thee}

36:18

히브리 כִּֽי חֵ֭מָה פֶּן יְסִֽיתְךָ֣ בְסָ֑פֶק וְרָב כֹּ֝֗פֶר אַל יַטֶּֽךָּ׃

한글(개역) 네가 능히 그와 함께 하여 부은 거울 같은 견고한 궁창을 펼 수 있느냐 ?

영어(KJV) Because {there is} wrath, {beware} lest he take thee away with {his} stroke: then a great ransom cannot deliver thee. {deliver...: Heb. turn thee aside}

36:19

히브리 הֲיַעֲרֹ֣ךְ שׁ֭וּעֲךָ לֹ֣א בְצָ֑ר וְ֝כֹ֗ל מַאֲמַצֵּי כֹֽחַ׃

한글(개역) 우리가 그에게 할 말을 너는 우리에게 가르치라 우리는 어두워서 진술하지 못하겠노라

영어(KJV) Will he esteem thy riches? {no}, not gold, nor all the forces of strength.

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

36:20

히브리 אַל תִּשְׁאַ֥ף הַלָּ֑יְלָה לַעֲל֖וֹת עַמִּ֣ים תַּחְתָּֽם׃

한글(개역) 내가 말하고 싶은 것을 어찌 그에게 고할 수 있으랴 어찌 삼키우기를 바랄 자가 있으랴

영어(KJV) Desire not the night, when people are cut off in their place.

36:21

히브리 הִ֭שָּׁמֶר אַל תֵּ֣פֶן אֶל אָ֑וֶן כִּֽי עַל זֶ֝֗ה בָּחַ֥רְתָּ מֵעֹֽנִי׃

한글(개역) 사람이 어떤 때는 궁창의 광명을 볼 수 없어도 바람이 지나가면 맑아지느니라

영어(KJV) Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.

36:22

히브리 הֶן אֵ֭ל יַשְׂגִּ֣יב בְּכֹח֑וֹ מִ֖י כָמֹ֣הוּ מוֹרֶֽה׃

한글(개역) 북방에서는 금 빛이 나오나니 하나님께는 두려운 위엄이 있느니라

영어(KJV) Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?

36:23

히브리 מִֽי פָקַ֣ד עָלָ֣יו דַּרְכּ֑וֹ וּמִֽי אָ֝מַ֗ר פָּעַ֥לְתָּ עַוְלָֽה׃

한글(개역) 전능자를 우리가 측량할 수 없나니 그는 권능이 지극히 크사 심판이나 무한한 공의를 굽히지 아니 하심이라

영어(KJV) Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

36:24

히브리 זְ֭כֹר כִּֽי תַשְׂגִּ֣יא פָעֳל֑וֹ אֲשֶׁ֖ר שֹׁרְר֣וּ אֲנָשִֽׁים׃

한글(개역) 그러므로 사람들은 그를 경외하고 그는 마음에 지혜롭다 하는 자를 돌아보지 아니하시느니라

영어(KJV) Remember that thou magnify his work, which men behold.

36:25

히브리 כָּל אָדָ֥ם חָֽזוּ ב֑וֹ אֱ֝נ֗וֹשׁ יַבִּ֥יט מֵרָחֽוֹק׃

영어(KJV) Every man may see it; man may behold {it} afar off.

36:26

히브리 הֶן אֵ֣ל שַׂ֭גִּיא וְלֹ֣א נֵדָ֑ע מִסְפַּ֖ר שָׁנָ֣יו וְלֹא חֵֽקֶר׃

영어(KJV) Behold, God {is} great, and we know {him} not, neither can the number of his years be searched out.

36:27

히브리 כִּ֭י יְגָרַ֣ע נִטְפֵי מָ֑יִם יָזֹ֖קּוּ מָטָ֣ר לְאֵדֽוֹ׃

영어(KJV) For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:

36:28

히브리 אֲשֶֽׁר יִזְּל֥וּ שְׁחָקִ֑ים יִ֝רְעֲפ֗וּ עֲלֵ֤י אָדָ֬ם רָֽב׃

영어(KJV) Which the clouds do drop {and} distil upon man abundantly.

36:29

히브리 אַ֣ף אִם יָ֭בִין מִפְרְשֵׂי עָ֑ב תְּ֝שֻׁא֗וֹת סֻכָּתֽוֹ׃

영어(KJV) Also can {any} understand the spreadings of the clouds, {or} the noise of his tabernacle?

36:30

히브리 הֵן פָּרַ֣שׂ עָלָ֣יו אוֹר֑וֹ וְשָׁרְשֵׁ֖י הַיָּ֣ם כִּסָּֽה׃

영어(KJV) Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea. {bottom: Heb. roots}

36:31

히브리 כִּי בָ֭ם יָדִ֣ין עַמִּ֑ים יִֽתֶּן אֹ֥כֶל לְמַכְבִּֽיר׃

영어(KJV) For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.

36:32

히브리 עַל כַּפַּ֥יִם כִּסָּה א֑וֹר וַיְצַ֖ו עָלֶ֣יהָ בְמַפְגִּֽיעַ׃

영어(KJV) With clouds he covereth the light; and commandeth it {not to shine} by {the cloud} that cometh betwixt.

36:33

히브리 יַגִּ֣יד עָלָ֣יו רֵע֑וֹ מִ֝קְנֶ֗ה אַ֣ף עַל עוֹלֶֽה׃

영어(KJV) The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. {the vapour: Heb. that which goeth up}