딩동 DING DONG · 성경4국어 비교

https://youtuber-ai.co.kr

원문·번역 절별 대조 공개 페이지 — 검색·링크 공유용

https://youtuber-ai.co.kr/bible-compare/17/22

욥기 23장 — 성경4국어 비교

욥기 23장 — 마소라 히브리/헬라 원문과 개역한글·KJV를 절별로 나란히 봅니다. 본문 대조·연구용(교리·이단 판정 아님). 일부 절에만 연구 요약이 공개됩니다.

연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다. 아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다. 교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구입니다.

23:1

히브리 וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃

한글(개역) 욥이 대답하여 가로되

영어(KJV) Then Job answered and said,

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

23:2

히브리 גַּם הַ֭יּוֹם מְרִ֣י שִׂחִ֑י יָ֝דִ֗י כָּבְדָ֥ה עַל אַנְחָתִֽי׃

한글(개역) 내가 오늘도 혹독히 원망하니 받는 재앙이 탄식보다 중함이니라

영어(KJV) Even to day {is} my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning. {stroke: Heb. hand}

23:3

히브리 מִֽי יִתֵּ֣ן יָ֭דַעְתִּי וְאֶמְצָאֵ֑הוּ אָ֝ב֗וֹא עַד תְּכוּנָתֽוֹ׃

한글(개역) 내가 어찌하면 하나님 발견할 곳을 알꼬 그리하면 그 보좌 앞에 나아가서

영어(KJV) Oh that I knew where I might find him! {that} I might come {even} to his seat!

23:4

히브리 אֶעֶרְכָ֣ה לְפָנָ֣יו מִשְׁפָּ֑ט וּ֝פִ֗י אֲמַלֵּ֥א תוֹכָחֽוֹת׃

한글(개역) 그 앞에서 호소하며 변백할 말을 입에 채우고

영어(KJV) I would order {my} cause before him, and fill my mouth with arguments.

23:5

히브리 אֵ֭דְעָה מִלִּ֣ים יַעֲנֵ֑נִי וְ֝אָבִ֗ינָה מַה יֹּ֥אמַר לִֽי׃

한글(개역) 내게 대답하시는 말씀을 내가 알고 내게 이르시는 것을 내가 깨달으리라

영어(KJV) I would know the words {which} he would answer me, and understand what he would say unto me.

23:6

히브리 הַבְּרָב כֹּ֭חַ יָרִ֣יב עִמָּדִ֑י לֹ֥א אַךְ ה֝֗וּא יָשִׂ֥ם בִּֽי׃

한글(개역) 그가 큰 권능을 가지시고 나로 더불어 다투실까 아니라 도리어 내 말을 들으시리라

영어(KJV) Will he plead against me with {his} great power? No; but he would put {strength} in me.

23:7

히브리 שָׁ֗ם יָ֭שָׁר נוֹכָ֣ח עִמּ֑וֹ וַאֲפַלְּטָ֥ה לָ֝נֶ֗צַח מִשֹּׁפְטִֽי׃

한글(개역) 거기서는 정직자가 그와 변론할 수 있은즉 내가 심판자에게서 영영히 벗어나리라

영어(KJV) There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

23:8

히브리 הֵ֤ן קֶ֣דֶם אֶהֱלֹ֣ךְ וְאֵינֶ֑נּוּ וְ֝אָח֗וֹר וְֽלֹא אָבִ֥ין לֽוֹ׃

한글(개역) 그런데 내가 앞으로 가도 그가 아니 계시고 뒤로 가도 보이지 아니하며

영어(KJV) Behold, I go forward, but he {is} not {there}; and backward, but I cannot perceive him:

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

23:9

히브리 שְׂמֹ֣אול בַּעֲשֹׂת֣וֹ וְלֹא אָ֑חַז יַעְטֹ֥ף יָ֝מִ֗ין וְלֹ֣א אֶרְאֶֽה׃

한글(개역) 그가 왼편에서 일하시나 내가 만날 수 없고 그가 오른편으로 돌이키시나 뵈올 수 없구나

영어(KJV) On the left hand, where he doth work, but I cannot behold {him}: he hideth himself on the right hand, that I cannot see {him}:

23:10

히브리 כִּֽי יָ֭דַע דֶּ֣רֶךְ עִמָּדִ֑י בְּ֝חָנַ֗נִי כַּזָּהָ֥ב אֵצֵֽא׃

한글(개역) 나의 가는 길을 오직 그가 아시나니 그가 나를 단련하신 후에는 내가 정금 같이 나오리라

영어(KJV) But he knoweth the way that I take: {when} he hath tried me, I shall come forth as gold. {that...: Heb. that is with me}

23:11

히브리 בַּ֭אֲשֻׁרוֹ אָחֲזָ֣ה רַגְלִ֑י דַּרְכּ֖וֹ שָׁמַ֣רְתִּי וְלֹא אָֽט׃

한글(개역) 내 발이 그의 걸음을 바로 따랐으며 내가 그의 길을 지켜 치우치지 아니하였고

영어(KJV) My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.

23:12

히브리 מִצְוַ֣ת שְׂ֭פָתָיו וְלֹ֣א אָמִ֑ישׁ מֵ֝חֻקִּ֗י צָפַ֥נְתִּי אִמְרֵי פִֽיו׃

한글(개역) 내가 그의 입술의 명령을 어기지 아니하고 일정한 음식보다 그 입의 말씀을 귀히 여겼구나

영어(KJV) Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary {food}. {esteemed: Heb. hid, or, laid up} {my...: or, my appointed portion}

23:13

히브리 וְה֣וּא בְ֭אֶחָד וּמִ֣י יְשִׁיבֶ֑נּוּ וְנַפְשׁ֖וֹ אִוְּתָ֣ה וַיָּֽעַשׂ׃

한글(개역) 그는 뜻이 일정하시니 누가 능히 돌이킬까 그 마음에 하고자 하시는 것이면 그것을 행하시나니

영어(KJV) But he {is} in one {mind}, and who can turn him? and {what} his soul desireth, even {that} he doeth.

23:14

히브리 כִּ֭י יַשְׁלִ֣ים חֻקִּ֑י וְכָהֵ֖נָּה רַבּ֣וֹת עִמּֽוֹ׃

한글(개역) 그런즉 내게 작정하신 것을 이루실 것이라 이런 일이 그에게 많이 있느니라

영어(KJV) For he performeth {the thing that is} appointed for me: and many such {things are} with him.

23:15

히브리 עַל כֵּ֭ן מִפָּנָ֣יו אֶבָּהֵ֑ל אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן וְאֶפְחַ֥ד מִמֶּֽנּוּ׃

한글(개역) 그러므로 내가 그의 앞에서 떨며 이를 생각하고 그를 두려워하는구나

영어(KJV) Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

23:16

히브리 וְ֭אֵל הֵרַ֣ךְ לִבִּ֑י וְ֝שַׁדַּ֗י הִבְהִילָֽנִי׃

한글(개역) 하나님이 나로 낙심케 하시며 전능자가 나로 두렵게 하시나니

영어(KJV) For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

23:17

히브리 כִּֽי לֹ֣א נִ֭צְמַתִּי מִפְּנֵי חֹ֑שֶׁךְ וּ֝מִפָּנַ֗י כִּסָּה אֹֽפֶל׃

한글(개역) 이는 어두움으로 나를 끊지 아니하셨고 흑암으로 내 얼굴을 가리우지 아니하셨음이니라

영어(KJV) Because I was not cut off before the darkness, {neither} hath he covered the darkness from my face.