한글(개역)무성하게 피어 기쁜 노래로 즐거워하며 레바논의 영광과 갈멜과 사론의 아름다움을 얻을 것이라 그것들이 여호와의 영광 곧 우리 하나님의 아름다움을 보리로다
영어(KJV)It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, {and} the excellency of our God.
영어(KJV)Say to them {that are} of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come {with} vengeance, {even} God {with} a recompence; he will come and save you. {fearful: Heb. hasty}
한글(개역)그 때에 저는 자는 사슴 같이 뛸 것이며 벙어리의 혀는 노래 하리니 이는 광야에서 물이 솟겠고 사막에서 시내가 흐를 것임이라
영어(KJV)Then shall the lame {man} leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
한글(개역)뜨거운 사막이 변하여 못이 될 것이며 메마른 땅이 변하여 원천이 될 것이며 시랑의 눕던 곳에 풀과 갈대와 부들이 날 것이며
영어(KJV)And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, {shall be} grass with reeds and rushes. {grass...: or, a court for reeds, etc}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)거기 대로가 있어 그 길을 거룩한 길이라 일컫는바 되리니 깨끗지 못한 자는 지나지 못하겠고 오직 구속함을 입은 자들을 위하여 있게 된 것이라 우매한 행인은 그 길을 범치 못할 것이며
영어(KJV)And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it {shall be} for those: the wayfaring men, though fools, shall not err {therein}. {but...: or, for he shall be with them}
한글(개역)여호와의 속량함을 얻은 자들이 돌아오되 노래하며 시온에 이르러 그 머리 위에 영영한 희락을 띠고 기쁨과 즐거움을 얻으리니 슬픔과 탄식이 달아나리로다
영어(KJV)And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.