영어(KJV)Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness {which} they have prescribed; {that write...: or, to the writers that write grievousness}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)빈핍한 자를 불공평하게 판결하여 내 백성의 가련한 자의 권리를 박탈하며 과부에게 토색하고 고아의 것을 약탈하는 자는 화 있을진저
영어(KJV)To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and {that} they may rob the fatherless!
한글(개역)너희에게 벌하시는 날에와 멀리서 오는 환난 때에 너희가 어떻게 하려느냐 누구에게로 도망하여 도움을 구하겠으며 너희 영화를 어느 곳에 두려느냐
영어(KJV)And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation {which} shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
한글(개역)포로 된 자의 아래에 구푸리며 죽임을 당한 자의 아래에 엎드러질 따름이니라 그럴지라도 여호와의 노가 쉬지 아니하며 그 손이 여전히 펴지리라
영어(KJV)Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand {is} stretched out still.
한글(개역)화 있을진저 앗수르 사람이여 그는 나의 진노의 막대기요 그 손의 몽둥이는 나의 분한이라
영어(KJV)O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. {O...: or, Woe to the Assyrian: Heb. Asshur} {and: or, though}
한글(개역)내가 그를 보내어 한 나라를 치게 하며 내가 그에게 명하여 나의 노한 백성을 쳐서 탈취하며 노략하게 하며 또 그들을 가로상의 진흙같이 짓밟게 하려 하거늘
영어(KJV)I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. {tread...: Heb. lay them a treading}
한글(개역)이러므로 주 내가 나의 일을 시온산과 예루살렘에 다 행한 후에 앗수르 왕의 완악한 마음의 열매와 높은 눈의 자랑을 벌하리라
영어(KJV)Wherefore it shall come to pass, {that} when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. {punish: Heb. visit upon} {stout...: Heb. greatness of the heart}
한글(개역)그의 말에 나는 내 손의 힘과 내 지혜로 이 일을 행하였나니 나는 총명한 자라 열국의 경계를 옮겼고 그 재물을 약탈하였으며 또 용감한 자 같이 위에 거한 자를 낮추었으며
영어(KJV)For he saith, By the strength of my hand I have done {it}, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant {man}: {a valiant...: or, many people}
한글(개역)나의 손으로 열국의 재물을 얻은 것은 새의 보금자리를 얻음 같고 온 세계를 얻은 것은 내어버린 알을 주움 같았으나 날개를 치거나 입을 벌리거나 지저귀는 것이 하나도 없었다 하는도다
영어(KJV)And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs {that are} left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
한글(개역)도끼가 어찌 찍는 자에게 스스로 자랑하겠으며 톱이 어찌 켜는 자에게 스스로 큰 체 하겠느냐 이는 막대기가 자기를 드는 자를 움직이려 하며 몽둥이가 나무 아닌 사람을 들려 함과 일반이로다
영어(KJV)Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? {or} shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake {itself} against them that lift it up, {or} as if the staff should lift up {itself, as if it were} no wood. {the rod...: or, a rod should shake them that lift it up} {itself, as if...: or, that which is not wood}
한글(개역)그러므로 주 만군의 여호와께서 살찐 자로 파리하게 하시며 그 영화의 아래에 불이 붙는 것같이 맹렬히 타게 하실 것이라
영어(KJV)Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
한글(개역)그 삼림과 기름진 밭의 영광이 전부 소멸되리니 병인이 점점 쇠약하여감 같을 것이라
영어(KJV)And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth. {both...: Heb. from the soul, and even to the flesh}
한글(개역)그 날에 이스라엘의 남은 자와 야곱 족속의 피난한 자들이 다시 자기를 친 자를 의뢰치 아니하고 이스라엘의 거룩하신 자 여호와를 진실히 의뢰하리니
영어(KJV)And it shall come to pass in that day, {that} the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
한글(개역)이스라엘이여 네 백성이 바다의 모래 같을지라도 남은 자만 돌아오리니 넘치는 공의로 훼멸이 작정되었음이라
영어(KJV)For though thy people Israel be as the sand of the sea, {yet} a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness. {of them: Heb. in, or, among, etc} {with: or, in}
한글(개역)주 만군의 여호와께서 가라사대 시온에 거한 나의 백성들아 앗수르 사람이 애굽을 본받아 막대기로 너를 때리며 몽둥이를 들어 너를 칠지라도 그를 두려워 말라
영어(KJV)Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. {and shall...: or, but he shall lift up his staff for}
한글(개역)만군의 여호와께서 채찍을 들어 그를 치시되 오렙 반석에서 미디안 사람을 쳐 죽이신 것 같이 하실 것이며 막대기를 드시되 바다를 향하여 애굽에 드신 것 같이 하실 것이라
영어(KJV)And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and {as} his rod {was} upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
한글(개역)그 날에 그의 무거운 짐이 네 어깨에서 떠나고 그의 멍에가 네 목에서 벗어지되 기름진 까닭에 멍에가 부러지리라
영어(KJV)And it shall come to pass in that day, {that} his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing. {be taken...: Heb. remove}
한글(개역)주 만군의 여호와께서 혁혁한 위력으로 그 가지를 꺾으시리니 그 장대한 자가 찍힐 것이요 높은 자가 낮아질 것이며
영어(KJV)Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature {shall be} hewn down, and the haughty shall be humbled.