한글(개역)야곱 집이여 이스라엘의 이름으로 일컬음을 받으며 유다의 근원에서 나왔으며 거룩한 성 백성이라 칭하며 그 이름이 만군의 여호와이신 이스라엘의 하나님을 의지하면서 성실치 아니하고 의로움이 없이 여호와의 이름으로 맹세하며 이스라엘의 하나님을 부르는 너희는 들을지어다
영어(KJV)Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, {but} not in truth, nor in righteousness.
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)여호와께서 가라사대 내가 옛적에 장래사를 고하였고 내 입에서 내어 보였고 내가 홀연히 그 일을 행하여 이루었느니라
영어(KJV)I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did {them} suddenly, and they came to pass.
한글(개역)그러므로 내가 이 일을 옛적부터 네게 고하였고 성사하기 전에 그것을 네게 보였느니라 그렇지 않았더면 네 말이 내 신의 행한 바요 내 새긴 신상과 부어만든 신상의 명한 바라 하였으리라
영어(KJV)I have even from the beginning declared {it} to thee; before it came to pass I shewed {it} thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
한글(개역)네가 이미 들었으니 이것을 다 보라 너희가 선전치 아니하겠느뇨 이제부터 내가 새 일 곧 네가 알지 못하던 은비한 일을 네게 보이노니
영어(KJV)Thou hast heard, see all this; and will not ye declare {it}? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
한글(개역)이 일들은 이제 창조된 것이요 옛적 것이 아니라 오늘 이전에는 네가 듣지 못하였느니라 그렇지 않았더면 네가 말하기를 내가 이미 알았노라 하였으리라
영어(KJV)They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
한글(개역)네가 과연 듣지도 못하였고 알지도 못하였으며 네 귀가 옛적부터 열리지 못하였었나니 이는 네가 궤휼하고 궤휼하여 모태에서부터 패역한 자라 칭함을 입은 줄을 내가 알았음이라
영어(KJV)Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time {that} thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
한글(개역)과연 내 손이 땅의 기초를 정하였고 내 오른손이 하늘에 폈나니 내가 부르면 천지가 일제히 서느니라
영어(KJV)Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: {when} I call unto them, they stand up together. {my...: or, the palm of my right hand hath spread out}
한글(개역)너희는 다 모여 들으라 나 여호와의 사랑하는 자가 나의 뜻을 바벨론에 행하리니 그의 팔이 갈대아인에게 임할 것이라 그들 중에 누가 이 일을 예언하였느뇨
영어(KJV)All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these {things}? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm {shall be on} the Chaldeans.
한글(개역)너희는 내게 가까이 나아와 이 말을 들으라 내가 처음부터 그것을 비밀히 말하지 아니하였나니 그 말이 있을 때부터 내가 거기 있었노라 하셨느니라 이제는 주 여호와께서 나와 그 신을 보내셨느니라
영어(KJV)Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there {am} I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)너희의 구속자시요 이스라엘의 거룩하신 자이신 여호와께서 가라사대 나는 네게 유익하도록 가르치고 너를 마땅히 행할 길로 인도하는 너희 하나님 여호와라
영어(KJV)Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I {am} the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way {that} thou shouldest go.
한글(개역)네 자손이 모래 같았겠고 네 몸의 소생이 모래 알갱이 같아서 그 이름이 내 앞에서 끊어지지 아니하였겠고 없어지지 아니하였으리라 하셨느니라
영어(KJV)Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
한글(개역)너희는 바벨론에서 나와서 갈대아인을 피하고 즐거운 소리로 이를 선파하여 들리며 땅 끝까지 반포하여 이르기를 여호와께서 그종 야곱을 구속하셨다 하라
영어(KJV)Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it {even} to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
한글(개역)여호와께서 그들을 사막으로 통과하게 하시던 때에 그들로 목마르지 않게 하시되 그들을 위하여 바위에서 물이 흘러나게 하시며 바위를 쪼개사 물로 솟아나게 하셨느니라
영어(KJV)And they thirsted not {when} he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
48:22
히브리אֵ֣ין שָׁל֔וֹם אָמַ֥ר יְהוָ֖ה לָרְשָׁעִֽים׃ ס
한글(개역)여호와께서 말씀하시되 악인에게는 평강이 없다 하셨느니라
영어(KJV){There is} no peace, saith the LORD, unto the wicked.