한글(개역)그 밤에 하나님이 아비멜렉에게 현몽하시고 그에게 이르시되 네가 취한 이 여인을 인하여 네가 죽으리니 그가 남의 아내임이니라
영어(KJV)But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou {art but} a dead man, for the woman which thou hast taken; for she {is} a man's wife. {a man's...: Heb. married to an husband}
한글(개역)그가 나더러 이는 내 누이라고 하지 아니하였나이까 ? 그 여인도 그는 내 오라비라 하였사오니 나는 온전한 마음과 깨끗한 손으로 이렇게 하였나이다'
영어(KJV)Said he not unto me, She {is} my sister? and she, even she herself said, He {is} my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this. {integrity: or, simplicity, or, sincerity}
한글(개역)하나님이 꿈에 또 그에게 이르시되 네가 온전한 마음으로 이렇게 한 줄을 나도 알았으므로 너를 막아 내게 범죄하지 않게 하였나니 여인에게 가까이 못하게 함이 이 까닭이니라
영어(KJV)And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
한글(개역)이제 그 사람의 아내를 돌려 보내라 그는 선지자라 그가 너를 위하여 기도하리니 네가 살려니와 네가 돌려 보내지 않으면 너와 네게 속한 자가 다 정녕 죽을 줄 알지니라
영어(KJV)Now therefore restore the man {his} wife; for he {is} a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore {her} not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that {are} thine.
한글(개역)아비멜렉이 그 아침에 일찌기 일어나 모든 신복을 불러 그 일을 다 말하여 들리매 그 사람들이 심히 두려워하였더라
영어(KJV)Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
한글(개역)아비멜렉이 아브라함을 불러서 그에게 이르되 `네가 어찌하여 우리에게 이리 하느냐 ? 내가 무슨 죄를 네게 범하였관대 네가 나와 내 나라로 큰 죄에 빠질 뻔하게 하였느냐 ? 네가 합당치 않은 일을 네게 행하였도다` 하고
영어(KJV)Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
한글(개역)하나님이 나로 내 아비 집을 떠나 두루 다니게 하실 때에 내가 아내에게 말하기를 이후로 우리의 가는 곳마다 그대는 나를 그대의 오라비라 하라 이것이 그대가 내게 베풀 은혜라 하였었노라`
영어(KJV)And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This {is} thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He {is} my brother.
한글(개역)사라에게 이르되 `내가 은 천개를 네 오라비에게 주어서 그것으로 너와 함께 한 여러 사람 앞에서 네 수치를 풀게 하였노니 네 일이 다 선히 해결되었느니라'
영어(KJV)And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand {pieces} of silver: behold, he {is} to thee a covering of the eyes, unto all that {are} with thee, and with all {other}: thus she was reproved.