딩동 DING DONG · 성경4국어 비교

https://youtuber-ai.co.kr

원문·번역 절별 대조 공개 페이지 — 검색·링크 공유용

https://youtuber-ai.co.kr/bible-compare/0/22

창세기 23장 — 성경4국어 비교

창세기 23장 — 마소라 히브리/헬라 원문과 개역한글·KJV를 절별로 나란히 봅니다. 본문 대조·연구용(교리·이단 판정 아님). 일부 절에만 연구 요약이 공개됩니다.

연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다. 아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다. 교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구입니다.

23:1

히브리 וַיִּהְיוּ֙ חַיֵּ֣י שָׂרָ֔ה מֵאָ֥ה שָׁנָ֛ה וְעֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים שְׁנֵ֖י חַיֵּ֥י שָׂרָֽה׃

한글(개역) 사라가 일백 이십 칠세를 살았으니 이것이 곧 사라의 향년이라

영어(KJV) And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: {these were} the years of the life of Sarah.

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

23:2

히브리 וַתָּ֣מָת שָׂרָ֗ה בְּקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥וא חֶבְר֖וֹן בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיָּבֹא֙ אַבְרָהָ֔ם לִסְפֹּ֥ד לְשָׂרָ֖ה וְלִבְכֹּתָֽהּ׃

한글(개역) 사라가 가나안 땅 헤브론 곧 기럇아르바에서 죽으매 아브라함이 들어가서 사라를 위하여 슬퍼하며 애통하다가

영어(KJV) And Sarah died in Kirjatharba; the same {is} Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

23:3

히브리 וַיָּ֨קָם֙ אַבְרָהָ֔ם מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י מֵת֑וֹ וַיְדַבֵּ֥ר אֶל בְּנֵי חֵ֖ת לֵאמֹֽר׃

한글(개역) 그 시체 앞에서 일어나 나가서 헷 족속에게 말하여 가로되

영어(KJV) And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,

23:4

히브리 גֵּר וְתוֹשָׁ֥ב אָנֹכִ֖י עִמָּכֶ֑ם תְּנ֨וּ לִ֤י אֲחֻזַּת קֶ֨בֶר֙ עִמָּכֶ֔ם וְאֶקְבְּרָ֥ה מֵתִ֖י מִלְּפָנָֽי׃

한글(개역) `나는 당신들 중에 나그네요, 우거한 자니 청컨대 당신들 중에서 내게 매장지를 주어 소유를 삼아 나로 내 죽은 자를 내어 장사하게 하시오'

영어(KJV) I {am} a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.

23:5

히브리 וַיַּעֲנ֧וּ בְנֵי חֵ֛ת אֶת אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֥ר לֽוֹ׃

한글(개역) 헷 족속이 아브라함에게 대답하여 가로되

영어(KJV) And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

23:6

히브리 שְׁמָעֵ֣נוּ אֲדֹנִ֗י נְשִׂ֨יא אֱלֹהִ֤ים אַתָּה֙ בְּתוֹכֵ֔נוּ בְּמִבְחַ֣ר קְבָרֵ֔ינוּ קְבֹ֖ר אֶת מֵתֶ֑ךָ אִ֣ישׁ מִמֶּ֔נּוּ אֶת קִבְר֛וֹ לֹֽא יִכְלֶ֥ה מִמְּךָ֖ מִקְּבֹ֥ר מֵתֶֽךָ׃

한글(개역) `내 주여, 들으소서 당신은 우리 중 하나님의 방백이시니 우리 묘실 중에서 좋은 것을 택하여 당신의 죽은 자를 장사하소서 우리 중에서 자기 묘실에 당신의 죽은 자 장사함을 금할 자가 없으리이다'

영어(KJV) Hear us, my lord: thou {art} a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead. {a mighty...: Heb. a prince of God}

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

23:7

히브리 וַיָּ֧קָם אַבְרָהָ֛ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ לְעַם הָאָ֖רֶץ לִבְנֵי חֵֽת׃

한글(개역) 아브라함이 일어나 그 땅 거민 헷 족속을 향하여 몸을 굽히고

영어(KJV) And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, {even} to the children of Heth.

23:8

히브리 וַיְדַבֵּ֥ר אִתָּ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם יֵ֣שׁ אֶֽת נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י שְׁמָע֕וּנִי וּפִגְעוּ לִ֖י בְּעֶפְר֥וֹן בֶּן צֹֽחַר׃

한글(개역) 그들에게 말하여 가로되 `나로 나의 죽은 자를 내어 장사하게 하는 일이 당신들의 뜻일진대 내 말을 듣고 나를 위하여 소할의 아들 에브론에게 구하여

영어(KJV) And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,

23:9

히브리 וְיִתֶּן לִ֗י אֶת מְעָרַ֤ת הַמַּכְפֵּלָה֙ אֲשֶׁר ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֣ה שָׂדֵ֑הוּ בְּכֶ֨סֶף מָלֵ֜א יִתְּנֶ֥נָּה לִ֛י בְּתוֹכְכֶ֖ם לַאֲחֻזַּת קָֽבֶר׃

한글(개역) 그로 그 밭머리에 있는 막벨라 굴을 내게 주게 하되 준가를 받고 그 굴을 내게 주어서 당신들 중에 내 소유 매장지가 되게 하기를 원하노라

영어(KJV) That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which {is} in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you. {as much...: Heb. full money}

23:10

히브리 וְעֶפְר֥וֹן יֹשֵׁ֖ב בְּת֣וֹךְ בְּנֵי חֵ֑ת וַיַּעַן֩ עֶפְר֨וֹן הַחִתִּ֤י אֶת אַבְרָהָם֙ בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי חֵ֔ת לְכֹ֛ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר עִיר֖וֹ לֵאמֹֽר׃

한글(개역) 때에 에브론이 헷 족속 중에 앉았더니 그가 헷 족속 곧 성문에 들어온 모든 자의 듣는데 아브라함에게 대답하여 가로되

영어(KJV) And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, {even} of all that went in at the gate of his city, saying, {audience: Heb. ears}

23:11

히브리 לֹֽא אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי הַשָּׂדֶה֙ נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַמְּעָרָ֥ה אֲשֶׁר בּ֖וֹ לְךָ֣ נְתַתִּ֑יהָ לְעֵינֵ֧י בְנֵי עַמִּ֛י נְתַתִּ֥יהָ לָּ֖ךְ קְבֹ֥ר מֵתֶֽךָ׃

한글(개역) `내 주여, 그리 마시고 내 말을 들으소서 내가 그 밭을 당신께 드리되 내가 내 동족 앞에서 당신께 드리고 그 속의 굴도 내가 당신께 드리되 내가 내 동족 앞에서 당신께 드리오니 당신의 죽은 자를 장사하소서'

영어(KJV) Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that {is} therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.

23:12

히브리 וַיִּשְׁתַּ֨חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם לִפְנֵ֖י עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃

한글(개역) 아브라함이 이에 그 땅 백성을 대하여 몸을 굽히고

영어(KJV) And Abraham bowed down himself before the people of the land.

23:13

히브리 וַיְדַבֵּ֨ר אֶל עֶפְר֜וֹן בְּאָזְנֵ֤י עַם הָאָ֨רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר אַ֛ךְ אִם אַתָּ֥ה ל֖וּ שְׁמָעֵ֑נִי נָתַ֜תִּי כֶּ֤סֶף הַשָּׂדֶה֙ קַ֣ח מִמֶּ֔נִּי וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת מֵתִ֖י שָֽׁמָּה׃

한글(개역) 그 땅 백성의 듣는데 에브론에게 말하여 가로되 `당신이 합당히 여기면 청컨대 내 말을 들으시오 내가 그 밭값을 당신에게 주리니 당신은 내게서 받으시오 내가 나의 죽은 자를 거기 장사하겠노라'

영어(KJV) And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou {wilt give it}, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take {it} of me, and I will bury my dead there.

23:14

히브리 וַיַּ֧עַן עֶפְר֛וֹן אֶת אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֥ר לֽוֹ׃

한글(개역) 에브론이 아브라함에게 대답하여 가로되

영어(KJV) And Ephron answered Abraham, saying unto him,

23:15

히브리 אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי אֶרֶץ֩ אַרְבַּ֨ע מֵאֹ֧ת שֶֽׁקֶל כֶּ֛סֶף בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ מַה הִ֑וא וְאֶת מֵתְךָ֖ קְבֹֽר׃

한글(개역) `내 주여, 내게 들으소서 땅값은 은 사백 세겔이나 나와 당신 사이에 어찌 교계하리이까 ? 당신의 죽은 자를 장사하소서'

영어(KJV) My lord, hearken unto me: the land {is worth} four hundred shekels of silver; what {is} that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

23:16

히브리 וַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָהָם֮ אֶל עֶפְרוֹן֒ וַיִּשְׁקֹ֤ל אַבְרָהָם֙ לְעֶפְרֹ֔ן אֶת הַכֶּ֕סֶף אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי חֵ֑ת אַרְבַּ֤ע מֵאוֹת֙ שֶׁ֣קֶל כֶּ֔סֶף עֹבֵ֖ר לַסֹּחֵֽר׃

한글(개역) 아브라함이 에브론의 말을 좇아 에브론이 헷 족속의 듣는데서 말한 대로 상고의 통용하는 은 사백 세겔을 달아 에브론에게 주었더니

영어(KJV) And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current {money} with the merchant.

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

23:17

히브리 וַיָּ֣קָם שְׂדֵ֣ה עֶפְר֗וֹן אֲשֶׁר֙ בַּמַּכְפֵּלָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֣י מַמְרֵ֑א הַשָּׂדֶה֙ וְהַמְּעָרָ֣ה אֲשֶׁר בּ֔וֹ וְכָל הָעֵץ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר בְּכָל גְּבֻל֖וֹ סָבִֽיב׃

한글(개역) 마므레 앞 막벨라에 있는 에브론의 밭을 바꾸어 그 속의 굴과 그 사방에 둘린 수목을 다

영어(KJV) And the field of Ephron, which {was} in Machpelah, which {was} before Mamre, the field, and the cave which {was} therein, and all the trees that {were} in the field, that {were} in all the borders round about, were made sure

23:18

히브리 לְאַבְרָהָ֥ם לְמִקְנָ֖ה לְעֵינֵ֣י בְנֵי חֵ֑ת בְּכֹ֖ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר עִירֽוֹ׃

한글(개역) 성문에 들어온 헷 족속 앞에서 아브라함의 소유로 정한지라

영어(KJV) Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.

23:19

히브리 וְאַחֲרֵי כֵן֩ קָבַ֨ר אַבְרָהָ֜ם אֶת שָׂרָ֣ה אִשְׁתּ֗וֹ אֶל מְעָרַ֞ת שְׂדֵ֧ה הַמַּכְפֵּלָ֛ה עַל פְּנֵ֥י מַמְרֵ֖א הִ֣וא חֶבְר֑וֹן בְּאֶ֖רֶץ כְּנָֽעַן׃

한글(개역) 그 후에 아브라함이 그 아내 사라를 가나안 땅 마므레 앞 막벨라밭 굴에 장사하였더라 (마므레는 곧 헤브론이라)

영어(KJV) And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same {is} Hebron in the land of Canaan.

23:20

히브리 וַיָּ֨קָם הַשָּׂדֶ֜ה וְהַמְּעָרָ֧ה אֲשֶׁר בּ֛וֹ לְאַבְרָהָ֖ם לַאֲחֻזַּת קָ֑בֶר מֵאֵ֖ת בְּנֵי חֵֽת׃ ס

한글(개역) 이와 같이 그 밭과 그 속의 굴을 헷 족속이 아브라함 소유 매장지로 정하였더라

영어(KJV) And the field, and the cave that {is} therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.