구약 장입니다. 마소라 히브리 원문 + 한글(개역)·영어(KJV)만 표시합니다. 헬라어 신약 원문(SBLGNT)은 구약에 없으므로 넣지 않습니다.
131:1
히브리
שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד יְהוָ֤ה לֹא גָבַ֣הּ לִ֭בִּי וְלֹא רָמ֣וּ עֵינַ֑י וְלֹֽא הִלַּ֓כְתִּי בִּגְדֹל֖וֹת וּבְנִפְלָא֣וֹת מִמֶּֽנִּי׃
한글(개역)
(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 내 마음이 교만치 아니하고 내 눈이 높지 아니하오며 내가 큰 일과 미치지 못할 기이한 일을 힘쓰지 아니하나이다
영어(KJV)
[A Song of degrees of David.] LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me. {exercise...: Heb. walk} {high: Heb. wonderful}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
131:2
히브리
אִם לֹ֤א שִׁוִּ֨יתִי וְדוֹמַ֗מְתִּי נַ֫פְשִׁ֥י כְּ֭גָמֻל עֲלֵ֣י אִמּ֑וֹ כַּגָּמֻ֖ל עָלַ֣י נַפְשִֽׁי׃
한글(개역)
실로 내가 내 심령으로 고요하고 평온케 하기를 젖 뗀 아이가 그 어미 품에 있음 같게 하였나니 내 중심이 젖 뗀 아이와 같도다
영어(KJV)
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul {is} even as a weaned child. {myself: Heb. my soul}
131:3
히브리
יַחֵ֣ל יִ֭שְׂרָאֵל אֶל יְהוָ֑ה מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד עוֹלָֽם׃
한글(개역)
이스라엘아 ! 지금부터 영원까지 여호와를 바랄지어다
영어(KJV)
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever. {henceforth: Heb. now}