1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
구약 장입니다. 마소라 히브리 원문 + 한글(개역)·영어(KJV)만 표시합니다. 헬라어 신약 원문(SBLGNT)은 구약에 없으므로 넣지 않습니다.
연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다.
아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다.
교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구 입니다.
49:1
히브리
לַמְנַצֵּ֬חַ לִבְנֵי קֹ֬רַח מִזְמֽוֹר׃
한글(개역)
(고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 만민들아 이를 들어라 세상의 거민들아 귀를 기울이라
영어(KJV)
[To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.] Hear this, all {ye} people; give ear, all {ye} inhabitants of the world: {for: or, of}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
49:2
히브리
שִׁמְעוּ זֹ֭את כָּל הָֽעַמִּ֑ים הַ֝אֲזִ֗ינוּ כָּל יֹ֥שְׁבֵי חָֽלֶד׃
한글(개역)
귀천 빈부를 물론하고 다 들을지어다
영어(KJV)
Both low and high, rich and poor, together.
49:3
히브리
גַּם בְּנֵ֣י אָ֭דָם גַּם בְּנֵי אִ֑ישׁ יַ֝֗חַד עָשִׁ֥יר וְאֶבְיֽוֹן׃
한글(개역)
내 입은 지혜를 말하겠고 내 마음은 명철을 묵상하리로다
영어(KJV)
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart {shall be} of understanding.
49:4
히브리
פִּ֭י יְדַבֵּ֣ר חָכְמ֑וֹת וְהָג֖וּת לִבִּ֣י תְבוּנֽוֹת׃
한글(개역)
내가 비유에 내 귀를 기울이고 수금으로 나의 오묘한 말을 풀리로다
영어(KJV)
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
49:5
히브리
אַטֶּ֣ה לְמָשָׁ֣ל אָזְנִ֑י אֶפְתַּ֥ח בְּ֝כִנּ֗וֹר חִידָתִֽי׃
한글(개역)
죄악이 나를 따라 에우는 환난의 날에 내가 어찌 두려워하랴
영어(KJV)
Wherefore should I fear in the days of evil, {when} the iniquity of my heels shall compass me about?
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
49:6
히브리
לָ֣מָּה אִ֭ירָא בִּ֣ימֵי רָ֑ע עֲוֺ֖ן עֲקֵבַ֣י יְסוּבֵּֽנִי׃
한글(개역)
자기의 재물을 의지하고 풍부함으로 자긍하는 자는
영어(KJV)
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
49:7
히브리
הַבֹּטְחִ֥ים עַל חֵילָ֑ם וּבְרֹ֥ב עָ֝שְׁרָ֗ם יִתְהַלָּֽלוּ׃
한글(개역)
아무도 결코 그 형제를 구속하지 못하며 저를 위하여 하나님께 속전을 바치지도 못할 것은
영어(KJV)
None {of them} can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
49:8
히브리
אָ֗ח לֹא פָדֹ֣ה יִפְדֶּ֣ה אִ֑ישׁ לֹא יִתֵּ֖ן לֵאלֹהִ֣ים כָּפְרֽוֹ׃
한글(개역)
저희 생명의 구속이 너무 귀하며 영영히 못할 것임이라
영어(KJV)
(For the redemption of their soul {is} precious, and it ceaseth for ever:)
49:9
히브리
וְ֭יֵקַר פִּדְי֥וֹן נַפְשָׁ֗ם וְחָדַ֥ל לְעוֹלָֽם׃
한글(개역)
저로 영존하여 썩음을 보지 않게 못하리니
영어(KJV)
That he should still live for ever, {and} not see corruption.
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
49:10
히브리
וִֽיחִי ע֥וֹד לָנֶ֑צַח לֹ֖א יִרְאֶ֣ה הַשָּֽׁחַת׃
한글(개역)
저가 보리로다 지혜있는 자도 죽고 우준하고 무지한 자도 같이 망하고 저희 재물을 타인에게 끼치는도다
영어(KJV)
For he seeth {that} wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
49:11
히브리
כִּ֤י יִרְאֶ֨ה חֲכָ֘מִ֤ים יָמ֗וּתוּ יַ֤חַד כְּסִ֣יל וָבַ֣עַר יֹאבֵ֑דוּ וְעָזְב֖וּ לַאֲחֵרִ֣ים חֵילָֽם׃
한글(개역)
저희의 속 생각에 그 집이 영영히 있고 그 거처가 대대에 미치리라 하여 그 전지를 자기 이름으로 칭하도다
영어(KJV)
Their inward thought {is, that} their houses {shall continue} for ever, {and} their dwelling places to all generations; they call {their} lands after their own names. {all...: Heb. generation and generation}
49:12
히브리
קִרְבָּ֤ם בָּתֵּ֨ימוֹ לְֽעוֹלָ֗ם מִ֭שְׁכְּנֹתָם לְדֹ֣ר וָדֹ֑ר קָֽרְא֥וּ בִ֝שְׁמוֹתָ֗ם עֲלֵ֣י אֲדָמֽוֹת׃
한글(개역)
사람은 존귀하나 장구치 못함이여 멸망하는 짐승같도다
영어(KJV)
Nevertheless man {being} in honour abideth not: he is like the beasts {that} perish.
49:13
히브리
וְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃
한글(개역)
저희의 이 행위는 저희의 우매함이나 후세 사람은 오히려 저희 말을 칭찬하리로다 (셀라)
영어(KJV)
This their way {is} their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah. {approve...: Heb. delight in their mouth}
49:14
히브리
זֶ֣ה דַ֭רְכָּם כֵּ֣סֶל לָ֑מוֹ וְאַחֲרֵיהֶ֓ם בְּפִיהֶ֖ם יִרְצ֣וּ סֶֽלָה׃
한글(개역)
양 같이 저희를 음부에 두기로 작정되었으니 사망이 저희 목자일 것이라 정직한 자가 아침에 저희를 다스리리니 저희 아름다움이 음부에서 소멸하여 그 거처조차 없어지려니와
영어(KJV)
Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling. {beauty: or, strength} {in the grave from...: or, the grave being an habitation to every one of them}
49:15
히브리
כַּצֹּ֤אן לִֽשְׁא֣וֹל שַׁתּוּ֮ מָ֤וֶת יִ֫רְעֵ֥ם וַיִּרְדּ֘וּ בָ֤ם יְשָׁרִ֨ים לַבֹּ֗קֶר וצירםוצירםוְ֭צוּרָםלְבַלּ֥וֹת שְׁא֗וֹל מִזְּבֻ֥ל לֽוֹ׃
한글(개역)
하나님은 나를 영접하시리니 이러므로 내 영혼을 음부의 권세에서 구속하시리로다 (셀라)
영어(KJV)
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah. {power: Heb. hand} {the grave: or, hell}
49:16
히브리
אַךְ אֱלֹהִ֗ים יִפְדֶּ֣ה נַ֭פְשִׁי מִֽיַּד שְׁא֑וֹל כִּ֖י יִקָּחֵ֣נִי סֶֽלָה׃
한글(개역)
사람이 치부하여 그 집 영광이 더할 때에 너는 두려워 말지어다
영어(KJV)
Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
49:17
히브리
אַל תִּ֭ירָא כִּֽי יַעֲשִׁ֣ר אִ֑ישׁ כִּֽי יִ֝רְבֶּה כְּב֣וֹד בֵּיתֽוֹ׃
한글(개역)
저가 죽으매 가져가는 것이 없고 그 영광이 저를 따라 내려가지 못함이로다
영어(KJV)
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
49:18
히브리
כִּ֤י לֹ֣א בְ֭מוֹתוֹ יִקַּ֣ח הַכֹּ֑ל לֹא יֵרֵ֖ד אַחֲרָ֣יו כְּבוֹדֽוֹ׃
한글(개역)
저가 비록 생시에 자기를 축하하며 스스로 좋게 함으로 사람들에게 칭찬을 받을지라도
영어(KJV)
Though while he lived he blessed his soul: and {men} will praise thee, when thou doest well to thyself. {while...: Heb. in his life}
49:19
히브리
כִּֽי נַ֭פְשׁוֹ בְּחַיָּ֣יו יְבָרֵ֑ךְ וְ֝יוֹדֻ֗ךָ כִּי תֵיטִ֥יב לָֽךְ׃
한글(개역)
그 역대의 열조에게로 돌아가리니 영영히 빛을 보지 못하리로다
영어(KJV)
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light. {He...: Heb. The soul shall}
49:20
히브리
תָּ֭בוֹא עַד דּ֣וֹר אֲבוֹתָ֑יו עַד נֵ֝֗צַח לֹ֣א יִרְאוּ אֽוֹר׃
한글(개역)
존귀에 처하나 깨닫지 못하는 사람은 멸망하는 짐승같도다
영어(KJV)
Man {that is} in honour, and understandeth not, is like the beasts {that} perish.
49:21
히브리
אָדָ֣ם בִּ֭יקָר וְלֹ֣א יָבִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃