1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
구약 장입니다. 마소라 히브리 원문 + 한글(개역)·영어(KJV)만 표시합니다. 헬라어 신약 원문(SBLGNT)은 구약에 없으므로 넣지 않습니다.
연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다.
아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다.
교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구 입니다.
4:1
히브리
לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינ֗וֹת מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
한글(개역)
(다윗의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 내 의의 하나님이여, 내가 부를 때에 응답하소서 곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 나를 긍휼히 여기사 나의 기도를 들으소서
영어(KJV)
[To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David.] Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me {when I was} in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. {chief...: or, overseer} {have...: or, be gracious unto me}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
4:2
히브리
בְּקָרְאִ֡י עֲנֵ֤נִי אֱלֹ֘הֵ֤י צִדְקִ֗י בַּ֭צָּר הִרְחַ֣בְתָּ לִּ֑י חָ֝נֵּ֗נִי וּשְׁמַ֥ע תְּפִלָּתִֽי׃
한글(개역)
인생들아 ! 어느 때까지 나의 영광을 변하여 욕되게 하며 허사를 좋아하고 궤휼을 구하겠는고 (셀라)
영어(KJV)
O ye sons of men, how long {will ye turn} my glory into shame? {how long} will ye love vanity, {and} seek after leasing? Selah.
4:3
히브리
בְּנֵ֥י אִ֡ישׁ עַד מֶ֬ה כְבוֹדִ֣י לִ֭כְלִמָּה תֶּאֱהָב֣וּן רִ֑יק תְּבַקְשׁ֖וּ כָזָ֣ב סֶֽלָה׃
한글(개역)
여호와께서 자기를 위하여 경건한 자를 택하신 줄 너희가 알지어다 내가 부를 때에 여호와께서 들으시리로다
영어(KJV)
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
4:4
히브리
וּדְע֗וּ כִּֽי הִפְלָ֣ה יְ֭הוָה חָסִ֣יד ל֑וֹ יְהוָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע בְּקָרְאִ֥י אֵלָֽיו׃
한글(개역)
너희는 떨며 범죄치 말지어다 자리에 누워 심중에 말하고 잠잠할지어다 (셀라)
영어(KJV)
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
4:5
히브리
רִגְז֗וּ וְֽאַל תֶּ֫חֱטָ֥אוּ אִמְר֣וּ בִ֭לְבַבְכֶם עַֽל מִשְׁכַּבְכֶ֗ם וְדֹ֣מּוּ סֶֽלָה׃
한글(개역)
의의 제사를 드리고 여호와를 의뢰할지어다
영어(KJV)
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
4:6
히브리
זִבְח֥וּ זִבְחֵי צֶ֑דֶק וּ֝בִטְח֗וּ אֶל יְהוָֽה׃
한글(개역)
여러 사람의 말이 우리에게 선을 보일 자 누구뇨 하오니 여호와여, 주의 얼굴을 들어 우리에게 비취소서
영어(KJV)
{There be} many that say, Who will shew us {any} good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
4:7
히브리
רַבִּ֥ים אֹמְרִים֮ מִֽי יַרְאֵ֪נ֫וּ ט֥וֹב נְֽסָה עָ֭לֵינוּ א֨וֹר פָּנֶ֬יךָ יְהוָֽה׃
한글(개역)
주께서 내 마음에 두신 기쁨은 저희의 곡식과 새 포도주의 풍성할 때보다 더하니이다
영어(KJV)
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time {that} their corn and their wine increased.
4:8
히브리
נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִֽירוֹשָׁ֣ם רָֽבּוּ׃
한글(개역)
내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 거하게 하시는 이는 오직 여호와시니이다
영어(KJV)
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
4:9
히브리
בְּשָׁל֣וֹם יַחְדָּו֮ אֶשְׁכְּבָ֪ה וְאִ֫ישָׁ֥ן כִּֽי אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה לְבָדָ֑ד לָ֝בֶ֗טַח תּוֹשִׁיבֵֽנִי׃