한글(개역)(다윗의 시) 나의 반석 여호와를 찬송하리로다 저가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 치게 하시도다
영어(KJV)[{A Psalm} of David.] Blessed {be} the LORD my strength, which teacheth my hands to war, {and} my fingers to fight: {strength: Heb. rock} {to war...: Heb. to the war, etc}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)여호와는 나의 인자시요, 나의 요새시요, 나의 산성이시요, 나를 건지는 자시요, 나의 방패시요, 나의 피난처시요, 내 백성을 내게 복종케 하시는 자시로다
영어(KJV)My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and {he} in whom I trust; who subdueth my people under me. {My goodness: or, My mercy}
한글(개역)우리 아들들은 어리다가 장성한 나무 같으며 우리 딸들은 궁전의 식양대로 아름답게 다듬은 모퉁이 돌과 같으며
영어(KJV)That our sons {may be} as plants grown up in their youth; {that} our daughters {may be} as corner stones, polished {after} the similitude of a palace: {polished: Heb. cut}
영어(KJV){That} our garners {may be} full, affording all manner of store: {that} our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: {all...: Heb. from kind to kind}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
한글(개역)우리 수소는 무겁게 실었으며 또 우리를 침로하는 일이나 우리가 나아가 막는 일이 없으며 우리 거리에는 슬피 부르짖음이 없을진대
영어(KJV){That} our oxen {may be} strong to labour; {that there be} no breaking in, nor going out; that {there be} no complaining in our streets. {strong...: Heb. able to bear burdens, or, loaden with flesh}