딩동 DING DONG · 성경4국어 비교

https://youtuber-ai.co.kr

원문·번역 절별 대조 공개 페이지 — 검색·링크 공유용

https://youtuber-ai.co.kr/bible-compare/18/2

시편 3장 — 성경4국어 비교

시편 3장 — 마소라 히브리/헬라 원문과 개역한글·KJV를 절별로 나란히 봅니다. 본문 대조·연구용(교리·이단 판정 아님). 일부 절에만 연구 요약이 공개됩니다.

연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다. 아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다. 교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구입니다.

3:1

히브리 מִזְמ֥וֹר לְדָוִ֑ד בְּ֝בָרְח֗וֹ מִפְּנֵ֤י אַבְשָׁל֬וֹם בְּנֽוֹ׃

한글(개역) (다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시) 여호와여, 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다

영어(KJV) [A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.] LORD, how are they increased that trouble me! many {are} they that rise up against me.

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

3:2

히브리 יְ֭הוָה מָֽה רַבּ֣וּ צָרָ֑י רַ֝בִּ֗ים קָמִ֥ים עָלָֽי׃

한글(개역) 많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다 (셀라)

영어(KJV) Many {there be} which say of my soul, {There is} no help for him in God. Selah.

3:3

히브리 רַבִּים֮ אֹמְרִ֪ים לְנַ֫פְשִׁ֥י אֵ֤ין יְֽשׁוּעָ֓תָה לּ֬וֹ בֵֽאלֹהִ֬ים סֶֽלָה׃

한글(개역) 여호와여, 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다

영어(KJV) But thou, O LORD, {art} a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. {for: or, about}

3:4

히브리 וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה מָגֵ֣ן בַּעֲדִ֑י כְּ֝בוֹדִ֗י וּמֵרִ֥ים רֹאשִֽׁי׃

한글(개역) 내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다 (셀라)

영어(KJV) I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.

3:5

히브리 ק֭וֹלִי אֶל יְהוָ֣ה אֶקְרָ֑א וַיַּֽעֲנֵ֨נִי מֵהַ֖ר קָדְשׁ֣וֹ סֶֽלָה׃

한글(개역) 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다

영어(KJV) I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.

3:6

히브리 אֲנִ֥י שָׁכַ֗בְתִּי וָֽאִ֫ישָׁ֥נָה הֱקִיצ֑וֹתִי כִּ֖י יְהוָ֣ה יִסְמְכֵֽנִי׃

한글(개역) 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다

영어(KJV) I will not be afraid of ten thousands of people, that have set {themselves} against me round about.

3:7

히브리 לֹֽא אִ֭ירָא מֵרִבְב֥וֹת עָ֑ם אֲשֶׁ֥ר סָ֝בִ֗יב שָׁ֣תוּ עָלָֽי׃

한글(개역) 천만인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다

영어(KJV) Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies {upon} the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

3:8

히브리 ק֘וּמָ֤ה יְהוָ֨ה הוֹשִׁ֘יעֵ֤נִי אֱלֹהַ֗י כִּֽי הִכִּ֣יתָ אֶת כָּל אֹיְבַ֣י לֶ֑חִי שִׁנֵּ֖י רְשָׁעִ֣ים שִׁבַּֽרְתָּ׃

한글(개역) 여호와여, 일어나소서 나의 하나님이여, 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다 [ (Psalms 3:9) 구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서 (셀라) ]

영어(KJV) Salvation {belongeth} unto the LORD: thy blessing {is} upon thy people. Selah.

3:9

히브리 לַיהוָ֥ה הַיְשׁוּעָ֑ה עַֽל עַמְּךָ֖ בִרְכָתֶ֣ךָ סֶּֽלָה׃