1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
구약 장입니다. 마소라 히브리 원문 + 한글(개역)·영어(KJV)만 표시합니다. 헬라어 신약 원문(SBLGNT)은 구약에 없으므로 넣지 않습니다.
연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다.
아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다.
교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구 입니다.
85:1
히브리
לַמְנַצֵּ֬חַ לִבְנֵי קֹ֬רַח מִזְמֽוֹר׃
한글(개역)
(고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 여호와여, 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자로 돌아오게 하셨으며
영어(KJV)
[To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.] LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. {for the sons: or, of the sons} {favourable: or, well pleased}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
85:2
히브리
רָצִ֣יתָ יְהוָ֣ה אַרְצֶ֑ךָ שַׁ֝֗בְתָּ שבותשבותשְׁבִ֣יתיַעֲקֹֽב׃
한글(개역)
주의 백성의 죄악을 사하시고 저희 모든 죄를 덮으셨나이다 (셀라)
영어(KJV)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
85:3
히브리
נָ֭שָׂאתָ עֲוֺ֣ן עַמֶּ֑ךָ כִּסִּ֖יתָ כָל חַטָּאתָ֣ם סֶֽלָה׃
한글(개역)
주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다
영어(KJV)
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned {thyself} from the fierceness of thine anger. {thyself...: or, thine anger from waxing hot}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
85:4
히브리
אָסַ֥פְתָּ כָל עֶבְרָתֶ֑ךָ הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ מֵחֲר֥וֹן אַפֶּֽךָ׃
한글(개역)
우리 구원의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 그치소서
영어(KJV)
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
85:5
히브리
שׁ֭וּבֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ וְהָפֵ֖ר כַּֽעַסְךָ֣ עִמָּֽנוּ׃
한글(개역)
주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 발분하시겠나이까
영어(KJV)
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
85:6
히브리
הַלְעוֹלָ֥ם תֶּֽאֱנַף בָּ֑נוּ תִּמְשֹׁ֥ךְ אַ֝פְּךָ֗ לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃
한글(개역)
우리를 다시 살리사 주의 백성으로 주를 기뻐하게 아니하시겠나이까
영어(KJV)
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
85:7
히브리
הֲֽלֹא אַ֭תָּה תָּשׁ֣וּב תְּחַיֵּ֑נוּ וְ֝עַמְּךָ֗ יִשְׂמְחוּ בָֽךְ׃
한글(개역)
여호와여, 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서
영어(KJV)
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
85:8
히브리
הַרְאֵ֣נוּ יְהוָ֣ה חַסְדֶּ֑ךָ וְ֝יֶשְׁעֲךָ֗ תִּתֶּן לָֽנוּ׃
한글(개역)
내가 하나님 여호와의 하실 말씀을 들으리니 대저 그 백성 그 성도에게 화평을 말씀하실 것이라 저희는 다시 망령된 데로 돌아가지 말지로다
영어(KJV)
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
85:9
히브리
אֶשְׁמְעָ֗ה מַה יְדַבֵּר֮ הָאֵ֪ל יְה֫וָ֥ה כִּ֤י יְדַבֵּ֬ר שָׁל֗וֹם אֶל עַמּ֥וֹ וְאֶל חֲסִידָ֑יו וְֽאַל יָשׁ֥וּבוּ לְכִסְלָֽה׃
한글(개역)
진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 이에 영광이 우리 땅에 거하리이다
영어(KJV)
Surely his salvation {is} nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
85:10
히브리
אַ֤ךְ קָר֣וֹב לִירֵאָ֣יו יִשְׁע֑וֹ לִשְׁכֹּ֖ן כָּב֣וֹד בְּאַרְצֵֽנוּ׃
한글(개역)
긍휼과 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며
영어(KJV)
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed {each other}.
85:11
히브리
חֶֽסֶד וֶאֱמֶ֥ת נִפְגָּ֑שׁוּ צֶ֖דֶק וְשָׁל֣וֹם נָשָֽׁקוּ׃
한글(개역)
진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 하감하였도다
영어(KJV)
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
85:12
히브리
אֱ֭מֶת מֵאֶ֣רֶץ תִּצְמָ֑ח וְ֝צֶ֗דֶק מִשָּׁמַ֥יִם נִשְׁקָֽף׃
한글(개역)
여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다
영어(KJV)
Yea, the LORD shall give {that which is} good; and our land shall yield her increase.
85:13
히브리
גַּם יְ֭הוָה יִתֵּ֣ן הַטּ֑וֹב וְ֝אַרְצֵ֗נוּ תִּתֵּ֥ן יְבוּלָֽהּ׃
한글(개역)
의가 주의 앞에 앞서 행하며 주의 종적으로 길을 삼으리로다
영어(KJV)
Righteousness shall go before him; and shall set {us} in the way of his steps.
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
85:14
히브리
צֶ֭דֶק לְפָנָ֣יו יְהַלֵּ֑ךְ וְיָשֵׂ֖ם לְדֶ֣רֶךְ פְּעָמָֽיו׃