1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
구약 장입니다. 마소라 히브리 원문 + 한글(개역)·영어(KJV)만 표시합니다. 헬라어 신약 원문(SBLGNT)은 구약에 없으므로 넣지 않습니다.
연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다.
아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다.
교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구 입니다.
142:1
히브리
מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִ֑ד בִּהְיוֹת֖וֹ בַמְּעָרָ֣ה תְפִלָּֽה׃
한글(개역)
(다윗이 굴에 있을 때에 지은 마스길. 곧 기도) 내가 소리내어 여호와께 부르짖으며 소리내어 여호와께 간구하는도다
영어(KJV)
[Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.] I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication. {Maschil...: or, A Psalm of David, giving instruction}
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
142:2
히브리
ק֭וֹלִי אֶל יְהוָ֣ה אֶזְעָ֑ק ק֝וֹלִ֗י אֶל יְהוָ֥ה אֶתְחַנָּֽן׃
한글(개역)
내가 내 원통함을 그 앞에 토하며 내 우환을 그 앞에 진술하는도다
영어(KJV)
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
142:3
히브리
אֶשְׁפֹּ֣ךְ לְפָנָ֣יו שִׂיחִ֑י צָ֝רָתִ֗י לְפָנָ֥יו אַגִּֽיד׃
한글(개역)
내 심령이 속에서 상할 때에도 주께서 내 길을 아셨나이다 나의 행하는 길에 저희가 나를 잡으려고 올무를 숨겼나이다
영어(KJV)
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
142:4
히브리
בְּהִתְעַטֵּ֬ף עָלַ֨י רוּחִ֗י וְאַתָּה֮ יָדַ֪עְתָּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י בְּאֹֽרַח ז֥וּ אֲהַלֵּ֑ךְ טָמְנ֖וּ פַ֣ח לִֽי׃
한글(개역)
내 우편을 살펴 보소서 나를 아는 자도 없고 피난처도 없고 내 영혼을 돌아보는 자도 없나이다
영어(KJV)
I looked on {my} right hand, and beheld, but {there was} no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. {I looked...: or, Look on the right hand, and see} {failed...: Heb. perished from me} {cared...: Heb. sought after}
142:5
히브리
הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין וּרְאֵה֮ וְאֵֽין לִ֪י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנ֣וֹס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי׃
한글(개역)
여호와여, 내가 주께 부르짖어 말하기를 주는 나의 피난처시요 생존 세계에서 나의 분깃이시라 하였나이다
영어(KJV)
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou {art} my refuge {and} my portion in the land of the living.
142:6
히브리
זָעַ֥קְתִּי אֵלֶ֗יךָ יְה֫וָ֥ה אָ֭מַרְתִּי אַתָּ֣ה מַחְסִ֑י חֶ֝לְקִ֗י בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּים׃
한글(개역)
나의 부르짖음을 들으소서 나는 심히 비천하니이다 나를 핍박하는 자에게서 건지소서 저희는 나보다 강하니이다
영어(KJV)
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
142:7
히브리
הַקְשִׁ֤יבָה אֶֽל רִנָּתִי֮ כִּֽי דַלּ֪וֹתִ֫י מְאֹ֥ד הַצִּילֵ֥נִי מֵרֹדְפַ֑י כִּ֖י אָמְצ֣וּ מִמֶּֽנִּי׃
한글(개역)
내 영혼을 옥에서 이끌어 내사 주의 이름을 감사케 하소서 주께서 나를 후대하시리니 의인이 나를 두르리이다
영어(KJV)
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
142:8
히브리
ה֘וֹצִ֤יאָה מִמַּסְגֵּ֨ר נַפְשִׁי֮ לְהוֹד֪וֹת אֶת שְׁ֫מֶ֥ךָ בִּ֭י יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים כִּ֖י תִגְמֹ֣ל עָלָֽי׃