1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
구약 장입니다. 마소라 히브리 원문 + 한글(개역)·영어(KJV)만 표시합니다. 헬라어 신약 원문(SBLGNT)은 구약에 없으므로 넣지 않습니다.
연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다.
아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다.
교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구 입니다.
61:1
히브리
לַמְנַצֵּ֬חַ עַֽל נְגִינַ֬ת לְדָוִֽד׃
한글(개역)
(다윗의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 하나님이여, 나의 부르짖음을 들으시며 내 기도에 유의하소서
영어(KJV)
[To the chief Musician upon Neginah, {A Psalm} of David.] Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.
61:2
히브리
שִׁמְעָ֣ה אֱ֭לֹהִים רִנָּתִ֑י הַ֝קְשִׁ֗יבָה תְּפִלָּתִֽי׃
한글(개역)
내 마음이 눌릴 때에 땅 끝에서부터 주께 부르짖으오리니 나보다 높은 바위에 나를 인도하소서
영어(KJV)
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock {that} is higher than I.
61:3
히브리
מִקְצֵ֤ה הָאָ֨רֶץ אֵלֶ֣יךָ אֶ֭קְרָא בַּעֲטֹ֣ף לִבִּ֑י בְּצוּר יָר֖וּם מִמֶּ֣נִּי תַנְחֵֽנִי׃
한글(개역)
주는 나의 피난처시요 원수를 피하는 견고한 망대심이니이다
영어(KJV)
For thou hast been a shelter for me, {and} a strong tower from the enemy.
61:4
히브리
כִּֽי הָיִ֣יתָ מַחְסֶ֣ה לִ֑י מִגְדַּל עֹ֝֗ז מִפְּנֵ֥י אוֹיֵֽב׃
한글(개역)
내가 영원히 주의 장막에 거하며 내가 주의 날개 밑에 피하리이다 (셀라)
영어(KJV)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. {trust: or, make my refuge}
61:5
히브리
אָג֣וּרָה בְ֭אָהָלְךָ עוֹלָמִ֑ים אֶֽחֱסֶ֨ה בְסֵ֖תֶר כְּנָפֶ֣יךָ סֶּֽלָה׃
한글(개역)
하나님이여, 내 서원을 들으시고 주의 이름을 경외하는 자의 얻을 기업을 내게 주셨나이다
영어(KJV)
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given {me} the heritage of those that fear thy name.
61:6
히브리
כִּֽי אַתָּ֣ה אֱ֭לֹהִים שָׁמַ֣עְתָּ לִנְדָרָ֑י נָתַ֥תָּ יְ֝רֻשַּׁ֗ת יִרְאֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃
한글(개역)
주께서 왕으로 장수케 하사 그 나이 여러 대에 미치게 하시리이다
영어(KJV)
Thou wilt prolong the king's life: {and} his years as many generations. {Thou...: Heb. Thou shalt add days to the days of the king} {as...: Heb. as generation and generation}
61:7
히브리
יָמִ֣ים עַל יְמֵי מֶ֣לֶךְ תּוֹסִ֑יף שְׁ֝נוֹתָ֗יו כְּמוֹ דֹ֥ר וָדֹֽר׃
한글(개역)
저가 영원히 하나님 앞에 거하리니 인자와 진리를 예비하사 저를 보호하소서
영어(KJV)
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, {which} may preserve him.
61:8
히브리
יֵשֵׁ֣ב ע֭וֹלָם לִפְנֵ֣י אֱלֹהִ֑ים חֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת מַ֣ן יִנְצְרֻֽהוּ׃
한글(개역)
그리하시면 내가 주의 이름을 영원히 찬양하며 매일 나의 서원을 이행하리이다
영어(KJV)
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
61:9
히브리
כֵּ֤ן אֲזַמְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לָעַ֑ד לְֽשַׁלְּמִ֥י נְדָרַ֗י י֣וֹם יֽוֹם׃