딩동 DING DONG · 성경4국어 비교

https://youtuber-ai.co.kr

원문·번역 절별 대조 공개 페이지 — 검색·링크 공유용

https://youtuber-ai.co.kr/bible-compare/18/49

시편 50장 — 성경4국어 비교

시편 50장 — 마소라 히브리/헬라 원문과 개역한글·KJV를 절별로 나란히 봅니다. 본문 대조·연구용(교리·이단 판정 아님). 일부 절에만 연구 요약이 공개됩니다.

연구 요약 공개: 이 장에서 약 10% 절(+ 각 장 1절)만 AI 연구 요약이 공개됩니다. 아직 공개된 요약이 없으면 앱에서 「AI 연구 보기」로 생성되며, 해당 절이 공개 대상일 때만 이곳에 반영됩니다. 교리·이단 판정이 아닌 본문 대조·입문 연구입니다.

50:1

히브리 מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אֵ֤ל אֱֽלֹהִ֡ים יְֽהוָ֗ה דִּבֶּ֥ר וַיִּקְרָא אָ֑רֶץ מִמִּזְרַח שֶׁ֝֗מֶשׁ עַד מְבֹאֽוֹ׃

한글(개역) (아삽의 시) 전능하신 자 하나님 여호와께서 말씀하사 해 돋는데서부터 지는 데까지 세상을 부르셨도다

영어(KJV) [A Psalm of Asaph.] The mighty God, {even} the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof. {of...: or, for Asaph}

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

50:2

히브리 מִצִּיּ֥וֹן מִכְלַל יֹ֗פִי אֱלֹהִ֥ים הוֹפִֽיעַ׃

한글(개역) 온전히 아름다운 시온에서 하나님이 빛을 발하셨도다

영어(KJV) Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.

50:3

히브리 יָ֤בֹ֥א אֱלֹהֵ֗ינוּ וְֽאַל יֶ֫חֱרַ֥שׁ אֵשׁ לְפָנָ֥יו תֹּאכֵ֑ל וּ֝סְבִיבָ֗יו נִשְׂעֲרָ֥ה מְאֹֽד׃

한글(개역) 우리 하나님이 임하사 잠잠치 아니하시니 그앞에는 불이 삼키고 그 사방에는 광풍이 불리로다

영어(KJV) Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

50:4

히브리 יִקְרָ֣א אֶל הַשָּׁמַ֣יִם מֵעָ֑ל וְאֶל הָ֝אָ֗רֶץ לָדִ֥ין עַמּֽוֹ׃

한글(개역) 하나님이 그 백성을 판단하시려고 윗 하늘과 아래 땅에 반포하여

영어(KJV) He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

50:5

히브리 אִסְפוּ לִ֥י חֲסִידָ֑י כֹּרְתֵ֖י בְרִיתִ֣י עֲלֵי זָֽבַח׃

한글(개역) 이르시되 나의 성도를 너의 앞에 모으라 곧 제사로 나와 언약한 자니라 하시도다

영어(KJV) Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.

50:6

히브리 וַיַּגִּ֣ידוּ שָׁמַ֣יִם צִדְק֑וֹ כִּֽי אֱלֹהִ֓ים שֹׁפֵ֖ט ה֣וּא סֶֽלָה׃

한글(개역) 하늘이 그 공의를 선포하리니 하나님 그는 심판장이심이로다 (셀라)

영어(KJV) And the heavens shall declare his righteousness: for God {is} judge himself. Selah.

50:7

히브리 שִׁמְעָ֤ה עַמִּ֨י וַאֲדַבֵּ֗רָה יִ֭שְׂרָאֵל וְאָעִ֣ידָה בָּ֑ךְ אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהֶ֣יךָ אָנֹֽכִי׃

한글(개역) 내 백성아, 들을지어다 ! 내가 말하리라 이스라엘아, 내가 네게 증거하리라 나는 하나님 곧 네 하나님이로다

영어(KJV) Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I {am} God, {even} thy God.

50:8

히브리 לֹ֣א עַל זְ֭בָחֶיךָ אוֹכִיחֶ֑ךָ וְעוֹלֹתֶ֖יךָ לְנֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃

한글(개역) 내가 너의 제물을 인하여는 너를 책망치 아니하리니 네 번제가 항상 내 앞에 있음이로다

영어(KJV) I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, {to have been} continually before me.

50:9

히브리 לֹא אֶקַּ֣ח מִבֵּיתְךָ֣ פָ֑ר מִ֝מִּכְלְאֹתֶ֗יךָ עַתּוּדִֽים׃

한글(개역) 내가 네 집에서 수소나 네 우리에서 수염소를 취치 아니하리니

영어(KJV) I will take no bullock out of thy house, {nor} he goats out of thy folds.

50:10

히브리 כִּי לִ֥י כָל חַיְתוֹ יָ֑עַר בְּ֝הֵמ֗וֹת בְּהַרְרֵי אָֽלֶף׃

한글(개역) 이는 삼림의 짐승들과 천산의 생축이 다 내 것이며

영어(KJV) For every beast of the forest {is} mine, {and} the cattle upon a thousand hills.

50:11

히브리 יָ֭דַעְתִּי כָּל ע֣וֹף הָרִ֑ים וְזִ֥יז שָׂ֝דַ֗י עִמָּדִֽי׃

한글(개역) 산의 새들도 나의 아는 것이며 들의 짐승도 내 것임이로다

영어(KJV) I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field {are} mine. {mine: Heb. with me}

50:12

히브리 אִם אֶ֭רְעַב לֹא אֹ֣מַר לָ֑ךְ כִּי לִ֥י תֵ֝בֵ֗ל וּמְלֹאָֽהּ׃

한글(개역) 내가 가령 주려도 네게 이르지 않을 것은 세계와 거기 충만한 것이 내 것임이로다

영어(KJV) If I were hungry, I would not tell thee: for the world {is} mine, and the fulness thereof.

50:13

히브리 הַֽ֭אוֹכַל בְּשַׂ֣ר אַבִּירִ֑ים וְדַ֖ם עַתּוּדִ֣ים אֶשְׁתֶּֽה׃

한글(개역) 내가 수소의 고기를 먹으며 염소의 피를 마시겠느냐 ?

영어(KJV) Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?

50:14

히브리 זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃

한글(개역) 감사로 하나님께 제사를 드리며 지극히 높으신 자에게 네 서원을 갚으며

영어(KJV) Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:

50:15

히브리 וּ֭קְרָאֵנִי בְּי֣וֹם צָרָ֑ה אֲ֝חַלֶּצְךָ֗ וּֽתְכַבְּדֵֽנִי׃

한글(개역) 환난 날에 나를 부르라 ! 내가 너를 건지리니 네가 나를 영화롭게 하리로다

영어(KJV) And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

50:16

히브리 וְלָ֤רָשָׁ֨ע אָ֘מַ֤ר אֱלֹהִ֗ים מַה לְּ֭ךָ לְסַפֵּ֣ר חֻקָּ֑י וַתִּשָּׂ֖א בְרִיתִ֣י עֲלֵי פִֽיךָ׃

한글(개역) 악인에게는 하나님이 이르시되 네가 어찌 내 율례를 전하며 내 언약을 네 입에 두느냐

영어(KJV) But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or {that} thou shouldest take my covenant in thy mouth?

이 절은 공개 대상입니다. 요약은 앱에서 「AI 연구 보기」 후 캐시되면 이곳에 표시됩니다.

50:17

히브리 וְ֭אַתָּה שָׂנֵ֣אתָ מוּסָ֑ר וַתַּשְׁלֵ֖ךְ דְּבָרַ֣י אַחֲרֶֽיךָ׃

한글(개역) 네가 교훈을 미워하고 내 말을 네 뒤로 던지며

영어(KJV) Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.

50:18

히브리 אִם רָאִ֣יתָ גַ֭נָּב וַתִּ֣רֶץ עִמּ֑וֹ וְעִ֖ם מְנָאֲפִ֣ים חֶלְקֶֽךָ׃

한글(개역) 도적을 본즉 연합하고 간음하는 자와 동류가 되며

영어(KJV) When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers. {hast...: Heb. thy portion was with}

50:19

히브리 פִּ֭יךָ שָׁלַ֣חְתָּ בְרָעָ֑ה וּ֝לְשׁוֹנְךָ֗ תַּצְמִ֥יד מִרְמָֽה׃

한글(개역) 네 입을 악에게 주고 네 혀로 궤사를 지으며

영어(KJV) Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit. {givest: Heb. sendest}

50:20

히브리 תֵּ֭שֵׁב בְּאָחִ֣יךָ תְדַבֵּ֑ר בְּבֶֽן אִ֝מְּךָ֗ תִּתֶּן דֹּֽפִי׃

한글(개역) 앉아서 네 형제를 공박하며 네 어미의 아들을 비방하는도다

영어(KJV) Thou sittest {and} speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.

50:21

히브리 אֵ֤לֶּה עָשִׂ֨יתָ וְֽהֶחֱרַ֗שְׁתִּי דִּמִּ֗יתָ הֱֽיוֹת אֶֽהְיֶ֥ה כָמ֑וֹךָ אוֹכִיחֲךָ֖ וְאֶֽעֶרְכָ֣ה לְעֵינֶֽיךָ׃

한글(개역) 네가 이 일을 행하여도 내가 잠잠하였더니 네가 나를 너와 같은 줄로 생각하였도다 그러나 내가 너를 책망하여 네 죄를 네 목전에 차례로 베풀리라 하시는도다

영어(KJV) These {things} hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether {such an one} as thyself: {but} I will reprove thee, and set {them} in order before thine eyes.

50:22

히브리 בִּֽינוּ נָ֣א זֹ֭את שֹׁכְחֵ֣י אֱל֑וֹהַּ פֶּן אֶ֝טְרֹ֗ף וְאֵ֣ין מַצִּֽיל׃

한글(개역) 하나님을 잊어버린 너희여 이제 이를 생각하라 그렇지 않으면 내가 너희를 찢으리니 건질 자 없으리라

영어(KJV) Now consider this, ye that forget God, lest I tear {you} in pieces, and {there be} none to deliver.

50:23

히브리 זֹבֵ֥חַ תּוֹדָ֗ה יְֽכַ֫בְּדָ֥נְנִי וְשָׂ֥ם דֶּ֑רֶךְ אַ֝רְאֶ֗נּוּ בְּיֵ֣שַׁע אֱלֹהִֽים׃

한글(개역) 감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라

영어(KJV) Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth {his} conversation {aright} will I shew the salvation of God. {that...: Heb. that disposeth his way}